Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is God's will prosperity/healing always? | Rom 8:28 | BradK | 67623 | ||
Hi Jesified, No, you most certainly did not offend me :-) I can believe that you are sincere in what you know to be the truth. Our area of disagreement is in matters of exegetical interpretation. I would have to challenge your assertion that "As for 2 Corinthians 12:7-9, Paul's thorn in the flesh is probably the most commonly misinterpreted subject in the Bible. When Paul says, "a thorn in the flesh," it is probably better translated to modern english as a "pain in the neck." I've never heard that this verse is commonly misinterpreted. Thorn is skolops (Gr.)and is only used here in the NT. None of the translations I've checked give it the rendering YOU suggest! This old word is used for splinter,stake, and thorn In the LXX it is usually thorn (A.T. Robertson- Word Pictures). Simply, we do not know the particular affliction that beset Paul. As Marvin R. Vincent offers in his Word Studies,"The explanations of the peculiar nature of this affliction are numerous. Opinions are divided, generally, between mental or spiritual and bodily trials. Under the former head are sensual desires, faint-heartedness, doubts, temptations to despair, and blasphemous suggestions from the devil. Under the latter, persecution, mean personal appearance, headache, epilepsy, earache, stone, ophthalmia. It was probably a bodily malady, in the flesh; but its nature must remain a matter of conjecture." That is conveying truth regarding this matter as best I can. I hope it helps. Speaking the Truth In Love, BradK |
||||||
2 | Is God's will prosperity/healing always? | Rom 8:28 | Jesified | 67624 | ||
BradK, I'm sorry, I phrased that the wrong way. I didn't mean to say that the words are interpreted from the Greek wrong, I meant that the meaning itself is misinterpreted. "Thorn in the flesh" is Hebrew slang. As you know, slang can't be interpreted literally. If the shoe were on the other foot, Paul would probably have a difficult time interpreting some of our sayings. For example, "We were chilling in my crib." Now as a 19-year-old I interpret that as, "We were fellowshipping at my house." But if Paul, or even my grandfather, were to try to interpret that literally they would think that we were in low temperature where I used to sleep as a baby. As you can see, the point that I intended to convey is lost when it's meaning is not properly interpreted. I believe that is the case with 2 Corinthians 12:7-9. Jesified |
||||||
3 | Is God's will prosperity/healing always? | Rom 8:28 | mbooker | 67633 | ||
Jesified Your 'We were cilling in my crib' example gave me a chuckle! :). Generational slang can certainly sound Greek to those not of that generation. Meredith |
||||||