Results 1 - 9 of 9
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Morant61 | 53466 | ||
Greetings Simchat Torah! You asked Ed: "Can you explain the whole Bible to someone with a few verses?" Actually, one can quite easily! John 3:16 - "‘‘For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."" ;-) You state that the Kabbalah is Biblical. Can you provide support for that statement? Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
2 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Simchat Torah | 55837 | ||
Shalom Tim; We just got back from a great two week vacation (one week longer than expected)Sorry it has taken me so long to get back to you. Let me first say that I agree with the Trinity doctrine in a way that is very similar to the Christian belief. Here is one verse supporting the Kabbalistic "Tree of life". And they saw the God of Israel and under his feet were the workings for understanding the sephir (singular of sephirot of the tree of life) and what was like the spine of heaven (aka the tree of life) for purity. (Exodus 24:10) Shalom Simchat Torah |
||||||
3 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Morant61 | 55848 | ||
Greetings Simchat Torah! I hope you and your family are greatly refreshed from your vacation! Concerning Ex. 24:10, how does a verse describing a clear pavement proof that the Kabbal is Biblical? :-) Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
4 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Simchat Torah | 55850 | ||
Shalom Tim; Thank you, yes it was very refreshing but always great to get back home :-) I see no mention of clear pavement in that passage? I see under the feet of God the key (workings) to understand the sephirot of the tree of life. Shalom Simchat Torah |
||||||
5 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Morant61 | 55851 | ||
Greetings Simchat! It is amazing that no matter how much fun one has on vacation, one still wants to get home! Here are some translations of Ex. 24:10: NIV - " and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, clear as the sky itself." NASB - "and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself." KJV - "And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness." RSV - " and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a pavement of sapphire stone, like the very heaven for clearness." All of these refer to a clear hard surface under God's feet, but none of them mention the Kabbal, unless one simply takes a word from the passage and gives it a different meaning. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
6 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Simchat Torah | 55854 | ||
Shalom Tim; When you lock the door and get in the car it is the most exciting thing, you are getting away from it all. After a couple of weeks you cant wait to get back to what you were trying to get away from :-) A translation is a translation, anyone who studies Hebrew knows that many different translations are possible from one passage, you can even see this when comparing different translations. Notice the verses that you quoted above. Note the different translations of the end of the verse. NIV - "clear as the sky itself." KJV - "body of heaven in his clearness." RSV - "like the very heaven for clearness." Which one is correct? The Hebrew for that ending is "uk'etsem hashamayim latohar". Literally this means "like bones the skies for clean". None of the translations above even use the word bone, except the KJV which comes close with the word body. The word for bone is etsem from the more ancient root ets which is a tree, the bones, especially the spine is the tree inside of man that hold him up, that is how the Hebrews understood the bones and spine. The word which each of them translate as pavement is the word "binah". According to Strongs this is the only place in the bible where this word is translated as pavement (there is an "L" in front of the word which strongs says is part of the word, it is actually a prefix that means "to" or "for"). The root of this word is banah (strongs 1129) meaning to build, the Hebrews saw understanding as a construction project. The related word biyn (strongs 995) is from the same root and is usually translated as "understanding". The Hebrew word for "pavement" is ritspah (strongs 7531). Why did the translators translate "binah" as pavement? Translations always follow the belief of the translators. If the translators are christian, the translation will reflect christian beliefs. If the translator is Jewish, it will reflect Jewish beliefs. Translations can never be exact, they are very subjective. Shalom Simchat Torah |
||||||
7 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Morant61 | 55858 | ||
Greetings Simchat! I understand the difficulties involved in translation. I had some Hebrew in college, but unforunately, I haven't kept up with it. However, I had kept up with my Greek. The LXX translation of Ex. 24:10 reads, "...and that which was under His feet was like a work of sapphire bricks..." Now, we know that the translators of the LXX were not working from a Christian perspective, yet they also translate Ex. 24:10 as a solid, clear substance under His feet. So, it seems impossible to see this verse as a reference to the Kabbal's Tree of Life theory. Rather, it seems to simply refer to a brick or pavement like solid surface under His feet. Either way, if this is the only Scriptural proof one can over from the very complex teachings of the Tree of Life, it seems save to say that the Tree of Life teachings are not derived from Scripture. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
8 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Simchat Torah | 55862 | ||
Shalom Tim, Actually there are hundreds of scriptures that support the tree of life teaching. Another example is the tree of life itself in the garden, most assume that this is just a tree with fruit, but we also find this tree in Prov 3:18 calls wisdom the tree of life. Wisdom is one of the sephirot of the tree of life in Kabbalah. Rev 22:1 says that the tree of life is the river of life that comes out of the throne, another one of the sephirot. Proverbs 11:30 says that the tree of life is righteousness, another one of the sephirot. Shalom Simchat Torah |
||||||
9 | self control / spirit control | 1 Cor 9:25 | Morant61 | 55875 | ||
Greetings Simchat! Rev. 22:1 doesn't say that the river is the tree of life. Rev. 22:2 says that there are trees of life on either side of the river. Interestingly, why does the Tree of Life theory only include 10 fruit, when Rev. 22:2 says that the Tree of Life has 12 fruit? Regardless, the best you have produced so far are simply verses which mention words which are found in the Tree of LIfe theory. What you have not produced are any Biblical verses which teach that: 1) That we need to asend the tree of life to acheive knowledge of and union with God. 2) That there are in fact 10 immanations from God. In contast to the Kabbalah, where one must work to acheive union with God and knowledge of Him, the New Testament teachs us that Jesus is the full revelation of God to man. Further, that it is only through faith in Him that we can be saved. The Kabbalah seems to me to simply be a Jewish version of Greek gnosticism, which the New Testament refutes time and again. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||