Results 1 - 10 of 10
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25692 | ||
Tim, The "trick" here in Lev. 23 is to note that vs 3 is sandwiched between vss 2 and 4 with distinct differences in each. The latter is the proper intro to the chapter. There's an article in Biblitheca Sacra published by the Dallas Theological Seminary in which an author looks closely at Israel's Annual Feasts. If you search on the ATLA Religious Index under the three words: "Israel's Annual Feasts" you should be able to find it. The point of the chapter is that each of these days are to be treatd as sabbaths and to derive their meaning and value from the seventh-day Sabbath. Now, within Lev. 23 there are other clues as well. In vss 2, 4, 37, 39, 41 the Hebrew word for "feast" is "mow'ed" ("appointed time" or "sacred season" would be a better translation so as to not get confused) ; but in vss 6, 34, 44 it is "chaq" ("feast" or "festival"). So, in the Hebrew a very clear distinction is made which doesn't show up in an English translation (btw, which one are you using? More difficult to search for the words yours used if the KJV didn't.). |
||||||
2 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | Morant61 | 25702 | ||
Greetings Djconklin! Actually, I was using the LXX when I looked at Lev. 23. For my normal reading, I usually use the NIV. But, my Bible software includes most, if not all, of the major versions. I still think that you are being over-technicule concerning the word 'feast.' It seems to me that all of Lev. 23 would fall under the general ruberic of 'feast,' even if each one in particular isn't specifically called a feast. Verse 2 calls for Moses to proclaim the feasts of the Lord and verse 44 says that he did. Everything in-between would seem to fit that word. P.s. - According to my Hebrew text, Lev. 23:2 and 23:44 both use 'mow'ed.' 'chaq' is used in: vv. 6, 34, 39, and 41. 'mow'ed' is used in: vv. 2, 4, 37, and 44. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
3 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25707 | ||
Tim, "'mow'ed' is used in: vv. 2, 4, 37, and 44." "Mow'ed" means "appointed time" or "sacred season" not feast. So, the chapter opens and closes on that note. But, within the chapter, and elsewhere as well, in the OT a very careful distinction is made between a "mo'ed" and a "chaq" which also happens to show up in the Greek. I checked some 300 verses (don't remember the exact count) and found that neither the Day of Atonement or the feast of Trumpets was called a "heorte" and then I look at what the Hebrew counterpart of those verses said as well. What Bible software do you use? I'm using Bibleworks 4.0 right now and would like to get the newest version that just came out (along with about 1,000 dollars of CD's: commentaries and lexicons--checkout the software available from CBD when you get a chance!). |
||||||
4 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | Morant61 | 25712 | ||
Greetings Djconklin! The LXX translates 'mow'ed' in Lev. 23:2 and 44 as 'heorte'. I use the Logos Library System. I recently found a free program on the internet that has a lot of potential (Theophilos). It is limited in resources right now, at least the free version is, but it allows one to create their own reference files. I haven't used Bibleworks! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
5 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25748 | ||
And how does the LXX translate the words "chaq" or "mow'ed" in relation to the Day of Atonement or the feast of Trumpets? | ||||||
6 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | Morant61 | 25785 | ||
Greetings Djconklin! The LXX translates 'chag' as: 1) 'heorte' in v. 6. 2) 'heorte' in v. 34. 3) 'heortazo' in v. 39. 4) I'm not sure which word was used in verse 41, the LXX is quite different. All the occurances of 'mow'ed' are translated in the LXX with 'heorte.' Thus, I would say, the LXX appeared to make very little distinction between the two Hebrew words, since they translated both with the same word! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
7 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25810 | ||
In vs 41 it is "eortasete". --- "Thus, I would say, the LXX appeared to make very little distinction between the two Hebrew words, since they translated both with the same word!" That's odd! Because when you look through all the uses of the word "heorte" you find that it is never used with either the Day of Atonement or the feast of Trumpets! And as I recalled the Hebrew kept a distinction between them and the rest. |
||||||
8 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | Morant61 | 25874 | ||
Greetings Djconklin! It looked like in v. 41 of the LXX that "eortasete" was a translation of the "celebrate" in the last phrase "celebrate it in the seveth month." Neither word is used of the Day of Atonement or the Feast of Trumpets, but the bracket of Lev. 23:2 and 23:44 includes them in the list of feasts. I did some more research on 'heorte' and found that that the basic meaning is "appointed". So, I think that the word would still apply to all of the items. Here is the question though: What difference does it make? I haven't yet seen the significance! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
9 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25908 | ||
Tim, "I did some more research on 'heorte' and found that that the basic meaning is "appointed"." Where'd you find that out? I just double-checked it through the lexicon that comes with BibleWorks and the only two words it had were feast and festival. I'll see if there are some online lexicons. |
||||||
10 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25919 | ||
I have checked the following sources: 1) http://www.eliyah.com/lexicon.html Condensed Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon OR Thayer's Greek Lexicon 2) http://www.biblestudytools.net/Lexicons/Greek/ The New Testament Greek Lexicon based on Thayer's and Smith's Bible Dictionary plus others; 3) http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon searching for appointed yields no results; appoint in ancient Greek finds one word: "prostasso"; in modern Greek: "diorizo" |
||||||