Subject: Are new worship songs scripturally OK? |
Bible Note: Food for Searcher's Search! Searcher uses this phrase: Neh 8:6 The Taknah was just read, the people were blessed, said "Amen, Amen!" while lifting up their hands, THEN bowed low aand finally worshiped. So they bowed low and then finally bowed down? Using your definition: shachah (Strong's 07812)-to bow down, prostrate oneself before superior in homage. It makes no sense. Rather like when former Prez Regan said: "What would this country be without this great land of ours." Or when we say vim and vigor. Look up vim in Websters. It means vigor. You didn't mention what version you pulled that from, so - Let's look at several translations of the same Book, Chapter and Verse NIV: Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground. NASB: they bowed low and worshiped the LORD with their faces to the ground. KJV: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground. YLT: and they bow and do obeisance to Jehovah -- faces to the earth. (I think this is the translation you're looking for! Young's Literal Translation.) DRV: and they bowed down, and adored God with their faces to the ground. (Again, what I think you're looking for. Douay Rheims predates King James. Many people think it's outdated. But I love it!!!) Now I have to go out and sing songs of praise! Enjoy! Lisa |