Subject: Do you own a TNIV? |
Bible Note: Greetings EdB! I think that the translators motivations are pure. If you check out the post I made to Makarios' pole about the genitive case, you will get a glimpse into how difficult a task translation is. :-) No translation is really literal. Translators constantly have to deal with implied verbs, odd constructions, and idioms that simply make no sense in English. So, I think that their motive is to make clear that some passages to 'mankind' in general, ect.... However, I disagree with some of their choices and I think that they have went too far. I know that when I translate, i try to leave the plain statements alone! :-) Your Brother in Christ, Tim Moran |