Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Mark 16:9 ¶ [Now after He had risen early on the first day of the week, He first appeared to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. |
AMPLIFIED 2015 | Mark 16:9 ¶ [Now Jesus, having risen [from death] early on the first day of the week, appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. |
Subject: short and long version of Mark 16:8 |
Bible Note: I hope that nobody that reads my part of this discussion thinks I'm for any particular translation. What I'm concerned about the multiple bases for the translation. As far as I know no one translation discounts any of the others, quite the opposite in many cases the various translations are compared and weighed and he one considered most closely fitting the philosophy of the particular translation is chosen. I think that is great!. However what I would like to see is that the various translation philosophies would still be used, however there would be only one group of manuscripts used as the basis and any discrepancies could then be footnoted. This way all Bible's despite translation philosophy would still contain all verses and etc. My suggestion is to use the TR as the basis as it reads, then apply Lockman’s translation philosophy to it, or the NIV philosophy or NLT or ESV. Any changes, discrepancies, additions or deletes could be clearly note in marginal notes. The resultant Bible would then read basically the same as another within the boundaries of the translation philosophy which would present the flavor of that translation. EdB |