Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Mark 16:9 ¶ [Now after He had risen early on the first day of the week, He first appeared to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. |
AMPLIFIED 2015 | Mark 16:9 ¶ [Now Jesus, having risen [from death] early on the first day of the week, appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. |
Subject: short and long version of Mark 16:8 |
Bible Note: Tim You said "The very first copies are naturally going to be more accurate than the 1,000th copies!" I'm not sure that is always true. If the oldest happen to have been tampered with or written with a basis and we find later copies that aren't then I would say the later copies were most accurate. And I think that brings us to the our problem, obviously if the experts were sure the older copies were in fact without fault they would have summarily discounted the later manuscripts. However they couldn't say that with certainty especially in the face of some many manuscripts attesting to text that “older’ manuscripts have differently. So rather than dismiss the later manuscripts they weighed the two and try to decide which is the correct copy. My contention is why not go with the TR which mostly agrees with the Majority Text. Using the TR as a basis and then adding footnoting to denote any discrepancy between it and the “oldest” text. Instead we have one Bible using the TR another using the NU and still others using Majority. The Bible’s read different aside from the translation and all still footnote all the discrepancies. To me it makes the issue that much more confusing. In the example of John 7:8 let’s say each Bible contained the ‘yet’ or something that implied it and merely footnoted the difference of text would have everyone still reading on the same page. Instead some translations have the ‘yet’ some imply the ‘yet’ and still others ignore the ‘yet’ completely. EdB |