Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | John 3:16 ¶ "For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. |
AMPLIFIED 2015 | John 3:16 ¶ "For God so [greatly] loved and dearly prized the world, that He [even] gave His [One and] only begotten Son, so that whoever believes and trusts in Him [as Savior] shall not perish, but have eternal life. |
Subject: Who is Jesus' God? |
Bible Note: Greetings to you Huron, I've not written to you before. I hope you appreciate this study of this verse. This reply is long but covers the subject well. What you wrote, you only wish it was that easy. :-) No, this verse in the Greek does not say that. Hebrews 1:8 says: “But with reference to the Son: ‘God is your [the Son’s] throne forever and ever.’” This shows that Jesus’ throne, his office or authority as a sovereign, has its source in Jehovah the Almighty God. True, the Authorized Version, or King James Version, renders Hebrews 1:8 this way: “But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever.” Thus, these translators have it that Jesus is shown to be the same as Almighty God. This cannot be correct. First, note the context. In many translations, either in the main text or in the margin, Hebrews 1:9 reads, “God, your God, anointed you.” This makes it clear that the one addressed in verse eight is not God, but one who worships God and is anointed by him. Secondly, it should be noted that Hebrews 1:8, 9 is a quotation from Psalm 45:6, 7, more specifically the Greek Septuagint which originally was addressed to a human king of Israel. Surely the writer of this psalm did not think that this human king was Almighty God and neither did the writer of Hebrews think that Jesus was Almighty God. Commenting on this, scholar B. F. Westcott said: “It is scarcely possible that [‘Elo·him´, “God”] in the original can be addressed to the king. . . . Thus on the whole it seems best to adopt in the first clause the rendering: God is Thy throne (or, Thy throne is God), that is ‘Thy kingdom is founded upon God.’” The New World Translation and a number of other translations render Hebrews 1:8 as, “God is your throne.” (Please note: An American Translation, Moffatt; also the marginal reading in American Standard Version, Revised Standard Version and The New English Bible.) This makes it clear that the “Son,” Jesus Christ, has a God who is higher than he is. Quite frankly, and many take offense to being frank but the truth of the matter is Hebrews 1:8 in translation you used, is mistranslated to support the trinity doctrine. Greek scholars Edgar j. Goodspeed, James Moffatt and Stephen T. Byington agree with the NWT of this verse. Read and see for yourself the alternative readings for this verse offered by the RSV and NEB, and you will see a definite theological bias in the KJV. So, in Greek, the verse reads as follows: pros de ton huion ho thronos sou ho Theos eis ton aiona tou aionos kai he rhabdos tes euthutetos rhabdos tes basileias autou (Westcott-Hort). Also the TEV translates the passage in a way that would seem to uphold the notion that Christ is God on some level. It says: "About the Son, however, God said: "Your kingdom, O God, will last forever and ever! You will rule over your people with justice," whereas Byington's Bible in Living English renders Heb. 1:8 thusly: "but as to the Son 'God is your throne forever and ever, and the scepter of integrity is the scepter of his reign.' From a comparison of the two Bible versions cited above, translational and theological questions immediately come to the fore. Heb. 1:8 makes us wonder how we are to understand what the book of Hebrews says about the ontological status of our Lord and Savior. Does the book of Hebrews teach that Jesus is Almighty God? Alternatively, does it ontologically subordinate him to the Father? Let’s approach Heb. 1:8 from three primary perspectives: (1) From an Old Testament perspective (2) From a cotextual perspective. That is, I will examine the word proskuneo in Heb. 1:6 and try to discern how its meaning bears on one's understanding of Theos and thronos in Heb. 1:8. (3) Lastly, I will consider the syntax of Heb. 1:8 and attempt to determine how one either should or might construe the word order in the said passage. I will argue that Heb. 1:8 should be interpreted as a royal account that religiously delineates the kingly status of the risen and exalted Christ without attributing to him, full Deity. We will therefore begin by outlining the structure of Heb. 1:1-8 and discussing verse by verse how each unit of the text contributes to understanding Heb. 1:8. Tara1 |