Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Luke 22:42 saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done." |
AMPLIFIED 2015 | Luke 22:42 saying, "Father, if You are willing, remove this cup [of divine wrath] from Me; yet not My will, but [always] Yours be done." |
Subject: Submissive or Suppressed Wills |
Bible Note: Dear Brother Mark, That is precisely what I do not think nor did I say that nor did I suggest anything of the sort. (I seem to recall a recent post on something about fences having two sides.) Let me try one more time, no doubt the fault is in my poor skills of self expression. If you disagree, let's just set it aside. The ancients assumed that human essence somehow/mysteriously had its residence in the heart in the same way that moderns assume that human essence somehow/mysteriously has its residence in the brain. (I read some time ago that the ancients thought the brain itself was simply some kind of organ for cooling the blood. The Egyptians would carefully preserve a dead man's heart, but they will throw away the brain as unimportant.) However, the ancients differed from moderns in distinguishing the organ itself from the essential person. They considered it all a single thing -- both what you would see when you cut into someone and who they really were. The ancients did not see a dichotomy between the physical and the spiritual, as is our wont. When they spoke of the heart they meant the essence of a man, en toto. When Jeremiah spoke of the heart being incurably diseased, he meant that man is fundamentally, from his essence outwards, rotten. When he talked about trees, roots, droughts, and fruit in that passage, THOSE were metaphors. As you are learning in your studies -- and no doubt know better than do I -- the Greek is much more precise about such things than is English or Hebrew. In Greek there are distinctions between the heart and mind. (Which is why Jesus modified the Great Commandment in Luke 10:27 from how it was articulated in Deuteronomy 6:5. Moses exact words make perfect sense to the Hebrew and English speakers, but they are decidedly inadequate to Greek speakers.) I've checked again, but I find no passage that warrants thinking of the heart as a metaphor. I also find no Bible scholar or commentator making that assertion. ...not that my searches are exhaustive or that I am incapable of error. In Him, Doc |