Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is Jesus the 'Eternal Father'? | Is 9:6 | Ray | 6918 | ||
In the likeness of men is the way that Jesus came. Being found in appearance as a Man, He humbled Himself. I can not combine upper and lower case here. He was fully God and fully Man I can agree with, but He was not a man. Otherwise, what difference is there between Him and us? Yes, I see it as a big deal. You see what I mean? | ||||||
2 | Is Jesus the 'Eternal Father'? | Is 9:6 | Makarios | 6922 | ||
Ok, Ray, I see what you mean now. :) What you are saying is: That even though Jesus was human in every way, He was a Man (capitalization showing Deity, the word "Man" showing humanity) instead of a man (only a common man, which would take away from His Deity). So in this way, you are pointing out that you believe that 'Jesus was fully God and fully Man'. I now realize what exactly you are saying here, and I agree with this premise. If you are looking at it this way, then I can see where capitalization would mean a great deal. But I do not believe that it would be wise to read other people's posts with this presupposition, since they could be easily confused or thrown off subject simply because of 'overlooking' capitalization. :)Thanks Ray and God bless! | ||||||
3 | Is Jesus the 'Eternal Father'? | Is 9:6 | Ray | 9565 | ||
Hi Nolan, Thanks for understanding me so well. I was looking at Isaiah 9:6 again and compared it with Luke 2:17. It pointed out to me the inconsistency that is still in the translators and interpreters of scripture. Again, the capitalization of pronouns is an interpretation. Luke 2:17 talks about a statement about this Child (sic). You have talked about Isa 9:6, "For a child will be born to us, a son will be given to us;" as being correct in that it shows His humanity. Do you see the inconsistency when compared to Luke, however, where it talks about the Child and how the baby will be wrapped in cloths. and the baby will be found as He lays in the manger? This is the same Child that Isaiah is talking about. In the NASB the child and son are in lower case as is "his kingdom" in Isa 9:7. "His shoulders" is capitalized in verse six along with child and son. I believe we can capitalize all these pronouns and have a better interpretation. Do you agree? Can Jesus be a child and a Child? Can God be a god and a God? Here is one that I think could possibly be answered in the affirmative; Can the Holy Spirit be a spirit and a Spirit? Any comments would be appreciated. |
||||||
4 | Is Jesus the 'Eternal Father'? | Is 9:6 | Makarios | 9600 | ||
Blessings, Ray! You are welcome! I remember the thought and effort that we contributed to this discussion, and it was a good study! :) You mentioned Luke 2:17 in light of Isaiah 9:6.. In the NAS95, Luke 2:17 reads, "When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child." The NAS77, NAS95, Amplified and NKJV are the only translations that I can find that capitalize 'Child' here, so we will focus only upon these translations to understand their 'focus' in translation... In the Preface of the NAS95, The Lockman Foundation states, "PERSONAL PRONOUNS are capitalized when pertaining to Deity." In the Preface of the NAS77, Lockman states, "The NASB translators chose to depart from contemporary English in two stylistic choices relating to Deity. First, personal pronouns and nouns relating to Deity are capitalized, as in "take the Child and His mother" in Matthew 1:13. Second, when God is directly addressed, archaic pronouns and verb forms are employed, as in Matthew 11:25, "I praise Thee, O Father, Lord of heaven and earth, that Thou didst hide these things from the wise and intelligent and didst reveal them to babes." In the preface to the Amplified Bible it is stated, "Capitals are used: 1. in names and personal pronouns referring to the Deity. See as an example Psalm 94." In the Preface to the NKJV, it is stated, "However, reverence for God in the present work is preserved by capitalizing pronouns, including You, Your, and Yours, which refer to Him. Additionally, capitalization of these pronouns benefits the reader by clearly distinguishing divine and human persons referred to in a passage. Without such capitalization the distinction is often obscure, because the antecedent of a pronoun is not always clear in the English translation." After viewing the above, we can see that the NASB, NKJV and Amplified Bibles all share a 'uniqueness' that is shared by these translations alone- they take a special 'focus' by capitalizing the nouns/pronouns when referring to Deity. So I believe that in order to effectively study the methods of capitalization in these verses, we must only use the NKJV, NASB (either one), and the Amplified for our study. With this in mind, I will begin to proceed to answer your questions pertaining to the subject of capitalization and the Son of God/Son of Man. |
||||||