Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Timothy 3:16 All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness; |
AMPLIFIED 2015 | 2 Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed [given by divine inspiration] and is profitable for instruction, for conviction [of sin], for correction [of error and restoration to obedience], for training in righteousness [learning to live in conformity to God's will, both publicly and privately--behaving honorably with personal integrity and moral courage]; |
Subject: Good-bye, NIV |
Bible Note: Comparing the Use of Inclusive Language in the Bible __________________________________________________ Traditional Versions ********************************** King James Version (KJV) - Contains absolutely no verses where "man" is rendered as "person" with a plural construction, etc.. New King James Version (NKJV) - Contains 2 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense (Lev. 24:17a [Hebrew 'ish'], John 6:10a [Greek 'anthropos']), and contains 2 verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun (Judg. 17:6 [Hebrew 'ish'], Psalm 62:12 [Hebrew 'ish']). New American Standard Bible (NASB) - Contains 2 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense (John 6:10a [Greek 'anthropos'], James 1:19 [Greek 'anthropos']), and contains one single verse where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun (Ex. 33:8 [Hebrew 'ish']). Revised Standard Version (RSV) - Contains 3 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense (Exodus 12:4 [Hebrew 'ish'], John 4:28b [Greek 'anthropos'], John 6:10a [Greek 'anthropos']). New International Version (NIV) - Contains 17 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains 7 verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. (Verses and Greek/Hebrew available upon request.) Gender-Inclusive Versions ****************************************** New Revised Standard Version (NRSV) - Contains 97 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains 3 verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. (Too many to list here.) New International Version, Inclusive Language Edition (NIVI) - Contains 94 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains 2 verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. New Century Version (NCV) - Contains 92 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains 5 verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. Good News Bible (GNB) - Contains 90 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains 2 verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. Contemporary English Version (CEV) - Contains 97 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains no verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. New Living Translation (NLT) - Contains 93 verses where "man" is rendered inclusively, or in a plural sense, and contains no verses where an inclusive term is followed by a masculine resumptive pronoun. * Verses and Greek/Hebrew words were not listed for the NIV, NRSV, NIVI, NLT, CEV, NCV, and GNB due to length. I posted this information so that we could gain a better grasp of the differences in translation that are exhibited in each different Bible Version. Blessings to you, Makarios * Above information taken from pages 205-214 of "Distorting Scripture? The Challenge of Bible Translation and Gender Accuracy" by Mark L. Strauss, 1998, InterVarsity Press |