Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Psalm 83:18 That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth. |
AMPLIFIED 2015 | Psalm 83:18 That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth. |
Subject: WHERE TO FIND ALL THE NAMES OF GOD |
Bible Note: No other Almighty Gods, must be the accurate understanding of Is. 43:10 due to the other usages of gods in the Scriptures. You wrote: 1) No other gods.Before I address your individual examples, allow me to say this: It is clear in Scripture that many things are called 'gods'. People who make an idol, consider it to be a god, but it is not.Having said this, Is. 43:10 is perfectly clear that there is no other god, besides Jehovah.a) Is. 9:6 - This one is simple. This is not speaking of 'another god', but of Jehovah incarnate. (I give scriptural proof that this is referring to Jesus as a Mighty God.)Tim wrote: b) Ps. 8:5 - This verse uses a different word than Is. 43:10, so it is not relevant to the question. Yes, Ps 8:5 uses ‘elo him” and Is 43:10 uses ‘El’. Yet, you say it’s not relevant? Why both Hebrew words are recognized as totally equivalent for the English translation for “god”. Psalm 8:5, (“made ?? a little less than ´elo·him´ Heb) _____________.” Paul’s quotation of Ps 8:5’s “elohim” is translated to the Greek as “aggelous” ____________, at Hebrews 2:6-8.Is 43:10 “YOU are my witnesses,” is the utterance of Jehovah, “even my servant whom I have chosen, in order that YOU may know and have faith in me, and that YOU may understand that I am the same One. Before me there was no God** formed, and after me there continued to be none. 11 I—I am Jehovah, and besides me there is no savior.” ** “God.” Heb., ´El.Please note what I wrote: Among the Hebrew words that are translated “God” is ´El, probably meaning “Mighty One; Strong One.” (Ge 14:18) It is used with reference to Jehovah, to other gods, and to men. It is also used extensively in the makeup of proper names, such as Elisha (meaning “God Is Salvation”) and Michael (“Who Is Like God?”). In some places ´El appears with the definite article (ha·´El´, literally, “the God”) with reference to Jehovah, thereby distinguishing him from other gods. In Ge 46:3 ´El refers to Jehovah; 2Sa 22:31 likewise. At Isaiah 9:6 Jesus Christ is prophetically called ´El Gib·bohr´, “Mighty God” (not ´El Shad·dai´ [God Almighty], which is only applied to Jehovah as at Genesis 17:1).Yes, Ps 8:5 uses elo·him´; Ps 8:5 “You also proceeded to make him a little less than godlike ones,And with glory and splendor you then crowned him.”“Than godlike ones.” Heb., me· elo·him´; TLXXSyVg, “angels; messengers.”(continued) |