Bible Question:
Hi Ray, OK. My thoughts on the capitalization issue you brought up?? I don’t know, never really thought about it, but I can certainly see how a word capitalized or not capitalized can make us look at scripture in a different light (example Gen. 18:3 we talked about). If breath of life/Life in these verses mean breath of God, then it would certainly be capitalized. If it means physical life, it would not be capitalized. Yea, I know you already knew that! Since I’m not answering your question and only bringing up more questions, here’s some more food for thought. This is along the same lines of capitalization. This is about the liberal use of italicized words in certain places in the NASB, KJV, and NKJV. Here is what I would like for you to do. Read John 8:24, 8:28, 13:19, 18:5-8. Now read Exodus 3:13-14. Now go back and read the verses in John again, but this time don’t read the italicized words. Now answer this question. Do the italicized words clarify who Jesus is, or do they it take away from what Jesus was actually saying? So, good luck in your pursuit of correcting the capitalization errors. I think I might start scratching out a fee italicized words myself! God Bless!! |
Bible Answer: Hi retxar and koinekid, I read your references and understand what you are saying about Jesus and the Father being One. I also hear koinekid say that words are not always in the Greek but necessary for clarity. There is a certain flow to the scriptures and we don't want to add or subtract to the words per Revelation. And if you have seen the Theomatics.com website that I have recommended considering on this forum, a few Greek letters more or less can give added meaning and depth. Retxar, I compared your references, especially John 8:24 and l8:5 with John 17. Verse 5, "Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. I have manifested Your name..." and verse ll, "keep them in Your name, (the name)which You have given Me, that they may be one even as We (are)." The parenthesis are the italicized words. When you are looking at the Greek and considering capitalization, you are on your own interpretation. Look at John 9:9 and 17:11 and I pray that we all will recive sight of who Jesus is. But the same Greek words are used in these two passages and translated the same. But one is he who used to sit and beg and the other One is He. Even the God of Exodus 3:13 and 1 Chronicles 5:25 in flesh. Even Immanuel, God with us. Mt.1:23 Even the Prophet who is to come into the world. Jn 6:14. Later, Ray |