Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Leviticus 16:34 "Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year." And just as the LORD had commanded Moses, so he did. |
AMPLIFIED 2015 | Leviticus 16:34 "This shall be a permanent statute for you, so that atonement may be made for the children of Israel for all their sins once a year." So he did just as the LORD had commanded Moses. |
Bible Question:
Leviticus 16:27-34 is the context. Looking at verse 34, it says it is a permanent statute ... but how does that line up with what the Lord did? How does that effect other permanent statutes of the OT? Hebrews 10:4 say "For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins." Is their a contradiction? |
Bible Answer: Word Study..................................... Greetings Steve! The word translated as 'permanent' is the Hebrew word 'owlam (# 5769). There is some evidence in Scripture that the meaning of the word is not "forever", but refers instead to an unspecified "remote time." For instance: 1) It is used in Deut. 32:7 and Job 22:15 as a reference to the generations of one's elders. 2) It is used in (rov. 22:28; 23:10; Jer. 6:16; 18:15; 28:8) to refer ancient, but not eternal things. 3) It is used in (Is. 58:12, 61:4; Mic. 7:14; Mal. 3:4) to refer to the time before the exile. 4) It is used in (1 Sam. 27:8; Is. 51:9, 63:9, 11) to refer to the events of the exodus. 5) It is used in Gen. 6:4 to refer to the time shortly before the flood. (These references were taken from the Theological Wordbook of the Old Testament - pg. 672) Thus, one possible answer to your question is that the word does not mandate that the statue be eternal at all. It simply was in effect until Christ fulfilled it on the cross. Your Brother in Christ, Tim Moran |