Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Isaiah 45:7 The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. |
AMPLIFIED 2015 | Isaiah 45:7 The One forming light and creating darkness, Causing peace and creating disaster; I am the LORD who does all these things. |
Bible Question:
I need help with this one. [Isaiah 45:7]"I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things." |
Bible Answer: i posted this before: concerning the verse isaiah 45:7, notice that the word hebrew word being used there is Ra which refers to evil in the sense of destruction or situationally bad things (not morally bad things). Rasha is the hebrew word for moral evil, not ra. so the thing here is trnslation of the word in hebrew and the understanding of the word evil as it is used in this passage. the definition of evil as definied by webster: 1 a : morally reprehensible : SINFUL, WICKED, an evil impulse b : arising from actual or imputed bad character or conduct, a man of evil reputation 2 a archaic : INFERIOR b : causing discomfort or repulsion : OFFENSIVE, an evil odor, c : DISAGREEABLE woke late and in an evil temper 3 a : causing harm : PERNICIOUS ,the evil institution of slavery, b : marked by misfortune : UNLUCKY pay attention to 2 and 3, for these are the definitions of evil being used in the isaiah passage. again, the hebrew word for evil used in the passage is Ra which refers to definitions 2 and 3 above. I must also state again that moral evil is not a thing that is created; it has always existed, just as moral good has always existed. both hinge on the existence of God. with no God, there would be no eternal reference point for either, making both obsolete. God is good, and what is not of God is evil. |