Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27241 | ||
Nolan, I misquoted the HCSB. It should read "But to all who did receive Him, He gave them the right to be chidren of God, to those who believe in His name." Here "to become" is "to be", which makes "even" completely unnecesary. To "believe in" implies commitment; so why the NASB inclusion when it's not present in the Greek and confuses the verse? Maybe they're interpreting. If so, it ain't literal. I prefer the NKJV; I like it's music and style. The NASB feels more labored, as though it's thinking too hard. It makes me doubt it's collective wisdom. Have you read any of the HCSB? It reads clearly without a pile of interference (NIV), but cuts to the modern chase a little too hard in places. I also question its English usage. Here's Acts 16:18: "And she did this for many days. But Paul was greatly aggravated..." A condition is aggravated; a person is irritated. Both the NKJV and the NASB have it as "annoyed". Too many translations, man. Don't you love it? Colin | ||||||
2 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Makarios | 27267 | ||
Hello Colin! Yes, I agree: too many translations, man! :-) I've read out of the HCSB and have come to the same basic conclusion that you have, my friend.. However, there is one translation that is brand new that claims lineage from the Revised Standard "tree" of translations, called the "English Standard Version." I would recommend that translation to you, to see how you like it! If you do a "Search" for 'ESV' at the right, then you will gain much information about this translation and many quotes of verses.. For example, in John 1:12, the ESV reads like this: "But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God." And in Acts 16:18 "And this she kept doing for many days. Paul, having become greatly annoyed, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out that very hour." I agree! Too many translations! But I love the variety! :-) Blessings to you, Nolan |
||||||
3 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27280 | ||
Nolan, I'll check out the ESV, though the NKJV, for me, feels sturdy enough. Good yakking with you. Colin. | ||||||
4 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Makarios | 27290 | ||
Greetings flinkywood! I fully endorse and recommend the NKJV! It is a good Bible translation and one that definitely can be trusted. In fact, I temporarily went to it as my 'translation of choice' when I decided not to use the NIV in this capacity, but both the NIV and NKJV eventually gave way to the NASB, which is my absolute favorite! Its good to talk to you as well. :-) Your Brother in Christ, Nolan |
||||||