Results 1 - 7 of 7
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 26995 | ||
The NASB has John 1:12 "But as many as received him, to them he gave the right to become children of God, even to those who believe in His name." Even is italicized (added). Neither the NKJV nor the Holman Christian Standard Bible (NT only) includes this word. The NASB verse appears to distinguish receiving from believing, as though one could even believe in His name and still be a child of God. The NKJV and the NHCS equate the two senses. Why the difference? What gives? | ||||||
2 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Makarios | 26996 | ||
Greetings flinkywood! You are very perceptive! Yes, "even" was added here in the NASB text as an "explanation" of what it means to receive Him. I do not believe that "even" was added to superimpose a meaning that one could become a child of God without believing in His name. I believe that "believing in His name" is describing those who have received Him. But you are correct, there are many variations of translating this verse! Here are a few: "But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name," (NASB) "Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-" (NIV) "But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name:" (NKJV) "But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:" (ASV) "To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God--that is, to those who had faith in his name:" (1965 Bible in Basic English) "But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:" (KJV) "But as many as received him, to them he gave power to become the sons of God, even to them that believe on his name:" (1833 Webster Bible) "But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God." (English Standard Version) I find it interesting that the translations that have been touted as having the "highest accuracy", that being the NASB, the ASV and the KJV, all have the word "even" in John 1:12. Also, this word can be found in the 1833 Webster Bible as well, and the 1965 Bible in Basic English comes close.. Perhaps other translations that adhered to a certain "linguistic" quality saw fit to exclude the troublesome word "even" in this verse.. :-) I personally find the KJV, ASV and NASB connection here in this verse intriguing! Blessings to you, Nolan |
||||||
3 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Searcher56 | 27026 | ||
Added note ... words in italics are added to (the original) make the passage more understandable. S | ||||||
4 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Paulfromnys | 27030 | ||
To me it speaks of the all encompassing faithfulness of GOD to what He says. GOD will deal with those who come to Him through Jesus, but they have the right, not the guarntee of being accepted as His children. | ||||||
5 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Searcher56 | 27032 | ||
Paulfromnys, that is what the verse means to me, too. Searcher | ||||||
6 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | flinkywood | 27039 | ||
To my ear, "even" is not "that is". Yet, with some mental re-routing, I think I understand: "But as many as received Him, to them he gave the right to become children of God..." all one must do is (specifically) "...believe in His name." Why do you suppose the NASB settled on "even" versus "that is", when the former is so much clearer? | ||||||
7 | Why include "even" in John 1:12 | John 1:12 | Searcher56 | 27040 | ||
It is the translator's thought that it would be clearer. | ||||||