Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Hebrews 6:6 and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame. |
AMPLIFIED 2015 | Hebrews 6:6 and then have fallen away--it is impossible to bring them back again to repentance, since they again nail the Son of God on the cross [for as far as they are concerned, they are treating the death of Christ as if they were not saved by it], and are holding Him up again to public disgrace. |
Subject: What translation do you prefer and why? |
Bible Note: Hi kalos It's just that there isn't any warrant for the use of the word "if" for Heb. 6:6. A quick look at the Greek will bear this out. The word "if" is believed to have been inserted by Calvin's sucessor Theodore Beza in an attempt to lend support to the doctrine of perseverance of the saints. Therefore the correct rendering of Heb. 6:6 is as follows: and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, since they again crucify to themselves the Son of God, and put Him to open shame. NASB Blessings NC |