Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Timothy 4:2 preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction. |
AMPLIFIED 2015 | 2 Timothy 4:2 preach the word [as an official messenger]; be ready when the time is right and even when it is not [keep your sense of urgency, whether the opportunity seems favorable or unfavorable, whether convenient or inconvenient, whether welcome or unwelcome]; correct [those who err in doctrine or behavior], warn [those who sin], exhort and encourage [those who are growing toward spiritual maturity], with inexhaustible patience and [faithful] teaching. |
Subject: Contemporizing Christians Message? |
Bible Note: Dear Doc, Because the Biblical world is different from the present it will be necessary to make the message drawn from theology understandable for the present. To do this it is necessary to find modern correspondents for outdated cultural settings in order for people to understand what is being conveyed. There are several approaches to this problem and they are as follows: 1.Presentation of Biblical ideas using terminology from the Bible without interpreting what the Bible says to make it understandable to the present – the Holy Spirit does the work of making the Biblical ideas understandable in order to prevent perversion of the Biblical ideas. The problem with this view is that it presupposes that everyone will be able to understand things written to people in other cultures and to other settings which have absolutely no relevance to today's experience. 2.Transformation of the Christian message through the deletion of the parts of the Bible that have no present time equivalent in order to make the Bible relevant to the present – because modern intellect rejects the supernatural, the message of Christianity is changed in its essentials to conform to society. The problem with this view is that it removes whatever is not relevant to today in an attempt to make the Bible relevant to today by using only the parts that are equivalent to today. 3.Translation of the Christian message by restating the message into modern concepts without losing the essential portion of the original teaching from the Bible – the Christian message is expressed in modern terms without trying to make it acceptable on modern grounds by finding modern correspondents for outdated cultural settings. Go figure... Go to thy curate and preacher; show thyself to be desirous to know and learn, and I doubt not but God -- seeing thy diligence and readiness (if no man else teach thee) -- will Himself vouchsafe with His Holy Spirit to illuminate thee, and to open unto thee that which was locked from thee." --Thomas Cramner - So then well, someone has to take the time to make it relevant to today don't they? God's Day To You, Tamara |