Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Corinthians 4:4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
AMPLIFIED 2015 | 2 Corinthians 4:4 among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
Subject: 2 Cor 4:4 |
Bible Note: This is a very interesting point! It does make one ponder this idea. I use www.biblegateway.com as a resource for reading while at work. This website allows the user to choose between 19 different translations of the Bible. Now, I have not looked at each and every one of them, but the ones that I have used for reading/studying have used both god and God. Tim, I now your point about Greek not using capitalization, but each of the translations I have used from biblegateway use both little g god and BIG G God. Tim, how are you able to understand what Paul means each time he uses the word God or god? If Greek has no capitalization, then how do you know the translation you use is correct when it reads: god of this world? All of the 19 translations listed at biblegateway.com use either god of this world or even say Satan or the devil. Not one of them uses God (big G). At the end of this verse, Paul says "who is the image of God." Now, every translation I have ever seen uses big G God at the end of this verse and little g god at the beginning of this verse. Tim, how can you not see the difference? These translations were made by people much smarter than I. They have done the research and study to interpret the old ancient texts that are available to the scholars doing the translation. Some translations/versions (New Living, New Life, Wycliffe) use either Satan or the devil in this verse to further clarify who Paul is referring to in 2 Cor 4:4. You may or may not agree with or even like these three versions of the Bible. That is your choice, but I am certain that Paul is referring to Satan when he says, the god of this world has blinded the minds of the unbelievers so that they cannont see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. I have seen on this topic the use of how Moses would veil his face as a reference to how God would blind or veil the minds of the unbelieving. Please read the following which is referenced in 2 Cor 3:13. This is Ex 34:33-35. Exodus 34 33 When Moses had finished speaking with them, (1) he put a veil over his face. 34 But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, (2) he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded, 35 (3) the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him. This tells how Moses' face would shine because he had just spoken to God. He would put a veil over his face because Aaron and the sons of Israel were afraid to come near him. Moses then called to them and they came forward and Moses told them what the LORD had commanded them to do. Moses would speak to the LORD, deliver the message from the LORD (with his face shining to show he was under the LORD's influence if you will) and then put the veil over his face after delivering the message. The veil was to "hide" the fading glory that was on Moses' face. See this mentioned in 2 Cor 3:13. As you all know, Paul wrote this as a letter to the church at Corinth. If you read this as one should read a letter (from the beginning) Paul first mentions Satan in 2 Cor 2:11 and he uses the word Satan for this reference. Please read 2 Cor 4:3 and then verse 4. 3 And even if our (7) gospel is (8) veiled, it is veiled to (9) those who are perishing, 4 in whose case (10) the god of (11) this world has (12) blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the (13) light of the gospel of the (14) glory of Christ, who is the (15) image of God. (9) is 1 Cor 1:18 and says how the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved, it is the power of God. It is so clear who Paul is referring to in 2 Cor 4:4. He is referring to Satan as the god of this world and not God as the god of this world. |