Results 141 - 160 of 239
|
||||||
Results from: Notes Author: djconklin Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
141 | Correcting the translation | Col 2:16 | djconklin | 25960 | ||
Well, then we're in a bind Ed because I don't know how to make it any simpler. Maybe from my email feedback someone will give me a hint. | ||||||
142 | Why was Jesus named “Jesus”? | Is 7:14 | djconklin | 25956 | ||
They memorized them. | ||||||
143 | Why was Jesus named “Jesus”? | Is 7:14 | djconklin | 25953 | ||
Ed, It can be difficult a few times in some books. Whne I was learning Greek I would write in pencil the literal meaning of each word till I finished with each verse. Then I take a pen and re-write the Greek into a decent English sentance. While I'm doing all that I'd be checking a number of lexicons and other translations to make sure I was right. After awhile I didn't have to check other translations because it became fairly obvious what the writer was saying. But, I still recall the day I ran into a verse where I looked at the penciled words of one verse (in the entire quarter no less and we did 15-20 per day) and said to myself "There's no way you can make that into a decent English sentance!". So, I checked a dozen translations and found that they were all different too! I figured even the experts couldn't figure that one out. |
||||||
144 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25951 | ||
Tim, Okay. Yeah I already knew that the Hebrew word "mow'ed" means appointed time or season. Now compare how that word is used with how "chaq" is used. The Greek word "heorte" means feast or festival not appointed time/season |
||||||
145 | Correcting the translation | Col 2:16 | djconklin | 25920 | ||
Ah,the point! The point is simple: The verse isn't saying what many people think it says. a) It isn't talking about dietary laws. And when today's scientists tell you that a vege diet is better for you and that just so happens to be what God laid out (plus fruit and nuts and grains) then why should I say that neither knows what they are talking about? b) The verse isn't talking about the seventh-day Sabbath either. It is talking about the believers being judged on their feasting and fast (as the case may be) on the days that then follow. Secondly, I just found out that my file had been clipped and so I fixed it. I shared part of what had been clipped assuming that others who are interested in studying the Bible would also be interested in what I found. Of course, we all know how dangerous it is to assume--but then agian, hope springs eternal, right? |
||||||
146 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25919 | ||
I have checked the following sources: 1) http://www.eliyah.com/lexicon.html Condensed Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon OR Thayer's Greek Lexicon 2) http://www.biblestudytools.net/Lexicons/Greek/ The New Testament Greek Lexicon based on Thayer's and Smith's Bible Dictionary plus others; 3) http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon searching for appointed yields no results; appoint in ancient Greek finds one word: "prostasso"; in modern Greek: "diorizo" |
||||||
147 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25908 | ||
Tim, "I did some more research on 'heorte' and found that that the basic meaning is "appointed"." Where'd you find that out? I just double-checked it through the lexicon that comes with BibleWorks and the only two words it had were feast and festival. I'll see if there are some online lexicons. |
||||||
148 | Correcting the translation | Col 2:16 | djconklin | 25891 | ||
Fixed a bug on the introduction page of my study to Colossians 2:16 (for some reason I got clipped!); here's part of it: For those who might wish to skip the analysis altogether here's the real high points: 1) The words translated as "in meat and drinks" is not about unclean food or dietary laws. This is because there are simply no laws about unclean drinks. Also, the words translated as "in meat and drinks" should be translated as "in eating and drinking." Therefore, it is most likely that these words are about "feasting and fasting as the case may be." So, the believers in Colossae were being criticized about feasting on the days that follow; rather than fasting which the Gnostic ascetics alleged would bring them into a closer union, or communication, with God. 2) The words translated as "in respect of" mean "in portion of"; thus when we link the previous observation with this it is reinforced: the believers at Colossae were being criticized about feasting on the days that follow rather than fasting which the Gnostic ascetics alleged would bring them into a closer union, or communication, with God. It is amazing the number of people who can't seem to read the English translations correctly! The words "in respect of" tell you the days on which the believers were feasting and fasting. In their rush to condemn the seventh-day Sabbath far too many people (even some high-powered scholars among them!) have simply glossed over these very simple words. These words are one of the major keys to understanding these two verses. In effect, these words begin a parenthetical statement that could be dropped with no effect on the meaning of the verses. 3) The Greek word translated as "holyday" (heorte) in the KJV is never used in reference to the Feast of Trumpets or the Day of Atonement. If you wish to check the txts for yourself they are provided in Table 3.16 And both are ceremonial sabbath days. So, Paul would not be redundant to say "sabbath days" if he was trying to list all of the feast days of the Jewish religious economy. This is a crucial key to understanding the text. 4) In looking at the days that are mentioned in Col. 2:16 I believe that it is we as Westerners who would tend to assume that Paul is talking in terms of a calendrical progression: annual, monthly, weekly. However, there is not a shred of evidence to support this assumption. It is true that there is a relationship between the terms; but there is no evidence that it is basedsolely, and only, on the calendar. This idea is being read into the text. 5) Some sources incorrectly claim that the following OT texts exhibit the same, or exact, or identical, progression of terms: 1 Chron. 23:31; 2 Chron. 2:4, 8:13, 31:3; Neh. 10:33; Ezek. 45:17 and Hos. 2:11. In fact, only the last two have the same sequence of terms. The verses are given in Table 1 along with notes about the relevant Hebrew words -- see if you can spot the pattern! In Table 2 are three more verses with differing sequences of terminology of worship days. 6) Another key to understanding what Paul meant by "sabbatwn" is given when Paul appears to refer to it as a "shadow" in vs. 17. When compared with the facts that a) the seventh-day Sabbath was instituted before sin and thus before any shadow was necessary and b) even in both accounts of the Law it is given as a memorial and not a shadow or type of something to come.17 Thus, it would be mis-leading, at best, to refer to the seventh-day Sabbath as a "shadow-sabbath." 18 The reasons just given alone, at a minimum, strongly imply that Paul is not talking about the seventh-day Sabbath in vs 16 but rather the ceremonial sabbaths. It has been interesting to note that virtually all of the critics of this study to date never seemed to have had read anything beyond this point! They seem to develop a real severe case of tunnel vision that prevents them from seeing any further. 7) A number of sources attempt to escape the implications of the present tense in vs 17a by changing it to a past tense! |
||||||
149 | what is the true worship day sun. or sat | Col 2:16 | djconklin | 25878 | ||
A little more on the history of the Bible (from the LXX to Anchor Bible (mid-60's)) can be found at: http://www.infidels.org/library/modern/gerald_larue/otll/chap32.html In regards to the development of the KJV the author writes: "The Bishops' Bible was to be followed and only altered where necessary. Old ecclesiastical terms were to be retained. No marginal notes were to be included except to give suitable alternate readings or to cite parallel passages. Wherever Tyndale, Matthew, Coverdale, the Great Bible, or the Geneva Bible, were closer to the original text, these translations were to be followed." |
||||||
150 | Why was Jesus named “Jesus”? | Is 7:14 | djconklin | 25877 | ||
"The Hebrew was in all CAPS ..." Are you sure you're not thinking of the Greek? As far as I know the Hebrew consonants are only one size (very small! And the vowel pointing is even worse!). For a sample (and much blown up!) example of Hebrew see http://www.wts.edu/hebrew/index.html You read it from right to left the first letter (looks like our "W") would be an "S"; the next letter is an "M" and the last letter that looks like a "Y" is "ayin"--I don't have any of my books here so I can't help on the vowel pointing. |
||||||
151 | Why scholars refuse the book of Daniel? | Daniel | djconklin | 25868 | ||
If you want to have all the evidence (that I know of anyway!) about the date of the book of Daniel go to http://biblestudy.iwarp.com--I looked at 150 sources and gathered everything together. | ||||||
152 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25865 | ||
Steve, Oh boy! I AM NOT PREACHING A WORKS RIGHTEOUSNEES GOSPEL--OKAY!?! The sacrifices are completely ineffective if one does not have faith. On the other hand, faith without works is dead (James 2:20). --- "Your words condemn you, sir." Matthew 5:22. |
||||||
153 | how wrote Genesis? | Genesis | djconklin | 25864 | ||
Moses wrote the book of Genesis. | ||||||
154 | How did Noah know about clean animals? | Genesis | djconklin | 25863 | ||
Since God told Noah to gather the animals then Noah must have known before hand what was clean and what was unclean (Gen. 7:2). We assume that simply because it wasn't written down till later that it wasn't known before that time. In fact, oral tradition works quite well with details preserved for a long period of time. For instance, in the NT Gospels the pericope ab't the woman caught in the act of adultery wasn't written down in any of the gospels till the mid-4th century in Armenia mss. It is accepted, in part, because it bears all the ear-marks of being an oral tradition that was handed down through the centuries from the time of Christ. | ||||||
155 | "And Cain knew his wife..." | OT general | djconklin | 25861 | ||
We can also note that part of the "curse" placed on Eve as result of her sin was that the pain of child-bearing would "increase" ("greatly multiply" in Gen 3:16 (KJV))--how could the pain "increase" if she had never given birth before? | ||||||
156 | A Hebrew Version of Matthew? | Matthew | djconklin | 25860 | ||
Nolan, I have seen the remarks by Papias and Ireneaus before but I have never heard of the others commenting on this! Could you tell me where the quotes can be found? Also where are the 3 Hebrew mss of Matthew that you mentioned? I never heard of that either! This is exciting! Could also give me the link to the thread you mentioned? It also helps confirm a thesis of mine that Matthew wrote very early--possibly around 35-40 A.D.. |
||||||
157 | Who was that masked man? | Col 2:16 | djconklin | 25859 | ||
Ed "asked": "What makes you think this discussion is about you!" Easy, just like adding 2 and 2 together. |
||||||
158 | Does "'almah" mean "virgin"? | Is 7:14 | djconklin | 25815 | ||
If you happen to run into people who claim that the word "almah" in Isa. 7:14 and not "virgin", or that Matthew mis-translated it I have gathered all of the available evidence in one place at http://biblestudy.iwarp.com | ||||||
159 | Why was Jesus named “Jesus”? | Is 7:14 | djconklin | 25814 | ||
Capitalizations are from the translators. In the Hebrew all you'd have are the consonants till the vowel pointing was put in to make what we now call the Masoretic text (MT). | ||||||
160 | what sabbath does it refer to? | Col 2:16 | djconklin | 25812 | ||
All I know is that: 1) The Law is spiritual in nature (Rom. 7:14). 2) God gave us the Law to keep us out of sin in the first place. 3) If we sin we have an advocate with the Father who will cleanse us from all unrightousness. 4) The Sabbath is a sign that we are resting from our own works and that we accept God's work to sanctify us (Ezekiel 20:12). |
||||||
Result pages: << First < Prev [ 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ] Next > Last [12] >> |