Results 121 - 140 of 347
|
||||||
Results from: Answered Bible Questions, Unanswered Bible Questions Author: Ray Ordered by Verse |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
121 | Take Thy holy spirit from me? | Joel 2:28 | Ray | 115240 | ||
Would anyone like to express their thoughts on this post? It deals with Psalm 51:12. | ||||||
122 | I and the Father are one, and One who | Jon 4:2 | Ray | 153219 | ||
Jonah 4:2, NASB, "...and one who relents concerning calamity." Jonah 4:2 NKJ, "...One who relents from doing harm." Do you go with the lower or upper case One? Do you see any relationship between this verse and Numbers 23:19 or 1 Samuel 15:19, or Jonah 3:9? Or John 10:30, NASB, "I and the Father are one? From the heart, Ray |
||||||
123 | A Child shall be born? | Mic 5:3 | Ray | 74005 | ||
For Micah 5:2 I want to capitalize "Ruler" as the NKJ does and also capitalize "Child" for Micah 5:3, NASB. Can I get any feedback about this interpretation through capitalization? From the heart, Ray |
||||||
124 | A Son will be given? | Mic 5:3 | Ray | 74099 | ||
Hi Searcher56, Do you see the Child as being the Christ? Do you see the Child in Micah as being the Son given to us in Isaiah 9:6? From the heart, Ray |
||||||
125 | The (s)Shepherd's value? | Zech 11:13 | Ray | 133287 | ||
The Amplified version sees the thirty pieces of silver as being the sum at which both the Lord and also His shepherd were valued. What do you think? Is this the price that the Lord is valued at? My question is whether I should count the "I was valued" as a pronoun of Deity. When you look at the quotation marks in Zechariah 11:13 of various versions, one can see the reason for the question. Which version do you go with? Zech 11:13, NKJ, "And the Lord said to me, "Throw it to the potter"--that princely price they set on me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord for the potter." Zech 11:13, NASB, "Then the Lord said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." From the heart, Ray |
||||||
126 | Malachi-John 17 brain teaser | Malachi | Ray | 1514 | ||
I have an exercise, a brain-teaser, an intellectual, philosophical challenge to extend to anybody out there. After looking at the book of Malachi, three and a quarter pages, in both the NASB and NKJ, especially noticing the use of capitalization in Mal l:6 and 2:10, I suggest this exercise. Go to John 17:l-26, the high priestly prayer of Jesus or High Priestly prayer. Use a pencil, an old Bible, or your computer, and put in the capitalization you would decide appropriate. The challenge I would put forth is that you have the total capitalized pronouns be divisible by three. Anybody interested? |
||||||
127 | THE GENEALOGY OF CHRIST | Matt 1:1 | Ray | 139656 | ||
WHAT IS THE GENEALOGY OF CHRIST | ||||||
128 | Reasonable outcome for this verse? | Matt 5:37 | Ray | 40889 | ||
I recently used Matthew 5:37 for a call to clarity in writing; especially calling for the use of capitalization of Deity pronouns. Do you think that Matthew 5:37, "But let your statement be, 'Yes, yes' or 'No, no'; and anything beyond these is of evil." was used acceptably in this call for clarity? How important is the difference between Yes and yes or No and no for the understanding of God's name? For the understanding of all things? From the heart, Ray |
||||||
129 | Nouns and pronouns divisible by 3? | Matt 6:9 | Ray | 143289 | ||
3 John has three nouns of "God". This is important to me because it speaks to my mind of a triune God. Can we see six pronouns in the letter to add to the three nouns? From the heart, Ray |
||||||
130 | Words of life? | Matt 7:11 | Ray | 98737 | ||
One of the threads recently linked a couple of references together and led me to consider these verses. I will *star the words that I interpret as talking of Deity and which are not always capitalized by others. Matthew 7:11, "If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father/ who is in heaven give what is good to those who ask Him!" John 6:31, "Our fathers ate the manna in the widerness; as it is written, "He/ gave them *Bread out of heaven to eat."" John 6:33, "For the *Bread of God/ is *He who comes down out of heaven, and gives life to the world." (See NKJ) John 6:48, "I / am the *Bread of life." John 6:52, "The Jews therefore began to argue with one another, saying, "How can this Man/ give us *His flesh to eat?" This is my interpretation using capitalization. Are these viable comparisons of Scripture? |
||||||
131 | Is "it" enough for you? | Matt 7:11 | Ray | 98993 | ||
Hi mommapbs, I am a bit "under the weather" tonight and will be heading to emergency after getting my first khemo therapy yesterday. You can all be praying for God's will in all of that. Your comment about "if we would but "eat" led me to go to the Search and "Bread of life". It brought up 120 posts and I started to read many of them and also mine of course to see how much my comments would differ in the years of the forum. I was led to John 13:17ff, "If you know these things, you are blessed if you do them. I do not speak of all of you. I know the ones I have chosen; but [it is] that the Scripture may be fulfilled, "He who eats My bread has lifted up his heel against Me.' From now on I am telling you before [it] comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He." From the heart, Ray |
||||||
132 | Are we looking for a way or the Way? | Matt 7:13 | Ray | 143563 | ||
Matthew 7:11, "If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!" In John 14:8 Philip said to Jesus, "Lord, show us the Father, and it is enough for us." What do you think? Is knowing the Father enough of a way for us? From the heart, Ray |
||||||
133 | An acceptable translation/interpretation | Matt 7:29 | Ray | 44712 | ||
I ask this question as one who believes that Jesus is known in the Scriptures as a Man who came in the likeness of men, but was God among us. Matthew 7:29 reads this way, with the word "one" in italics showing that it is not in the Greek; "for He was teaching them as [one] having authority, and not as their scribes." My question concerns Matthew 8:9, "For I, too, am a man under authority, with soldiers under me..." Was this centurion regarding Jesus as a man, just like him? For he had just told Jesus that he was not worthy to have Him under his roof. Thus, I would say that the centurian viewed Jesus as being under authority or as having authority just as he did, for he said that he has soldiers under him who obey his commands. The centurian knew that Jesus had authority and was more than just a man. My question to people knowledgeable about Greek, is about the acceptability of this, my interpretation: Matthew 8:9, "For I am a man who is also under authority, with soldiers under me; and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does it." See John 9:33, NKJ From the heart, Ray |
||||||
134 | Man, man, or ...? Who blasphemes here? e | Matt 9:3 | Ray | 47849 | ||
I have been considering today a verse which has a pronoun (or the implied Greek possibility of a pronoun) that involves the Deity of Christ. It involves our consideration of whether Jesus can "see their faith" and "know their thoughts". It involves whether we "may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." Matthew 9:3, King James, "And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth." [man blasphemeth is in italics]. Matthew 9:3, NASB, "And some of the scribes said to themselves, "This fellow blasphemes." [fellow is in italics]. Matthew 9:3, Amplified, "And behold, some of the scribes said to themselves, This man blasphemes [He claims the rights...]" Matthew 9:3, NKJ, "And at once some of the scribes said within themselves, "This Man blasphemes!" This is a question of capitalization of Scriptures. I have my own thoughts, but I would like you all to think about it first. Which do you "go with?" KJ, "This man blasphemeth." NASB, "This ...blasphemes." Amplified, "This man blasphemes [He claims the rights...] or NKJ, "This Man blasphemes." Which is most accurate? Any other suggestions of renderings? From the heart, Ray |
||||||
135 | In need of consistent Greek study | Matt 9:3 | Ray | 47930 | ||
There are more Greek students and/or people interested in the Greek involved in the forum. May I get some comments on my personal study and get a concensus on Matthew 9:2-4?****I would like to "go with" the literal translation as per Jay P. Green's Interlinear. "And seeing Jesus the faith of them He said,..." and "And seeing Jesus the thoughts of them He said,..."***From the heart, Ray | ||||||
136 | prophet, Prophet, or One who is more... | Matt 11:9 | Ray | 25107 | ||
Luke 2:76 talks about John the baptist thus, "And you, child will be called the prophet of the Most High". In John 1:21 the baptist denied that he was the Prophet. My question then is for Matthew 11:9. What did the people expect to see in the wilderness. Who were they looking for? Were they looking for a prophet or a Prophet? Who was the Expected One? Was indeed this One, "One who is more than a Prophet." Would anyone like to agree with my interpretation? Matthew 11:9, "But why did you go out? To see a Prophet? Yes, I say to you, and One who is more than a Prophet. This is the One about whom it is written..." |
||||||
137 | "Who is the one?" | Matt 11:10 | Ray | 17596 | ||
The Greek as printed here for Matthew 11:10 does not point out the pronouns of Deity. My question is, "Who is the one about whom it is written,..." | ||||||
138 | How are demons cast out? | Matt 12:28 | Ray | 74471 | ||
I believe that some of the pronouns in our translations that are capitalized should be in lower case. Matthew 12:28 for me is a case in point. I would interpret it thus and ask for your comments. "But if I cast out demons by the spirit of (God), then the kingdom of God has come upon you." From the heart, Ray |
||||||
139 | Spirit or spirit? | Matt 12:28 | Ray | 74659 | ||
Matthew 12:28 is rendered, "But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you." Luke 11:20 reads, "But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you." In comparing these verses does the "finger" of God relate more to a spirit or a Spirit? I welcome any suggestions or comments from anyone. Welcome to the forum, Kayotte. From the heart, Ray |
||||||
140 | Receive the Holy Spirit or holy spirit? | Matt 12:31 | Ray | 98410 | ||
Hi graceful, I have stated through the years on this forum that I believed that the verses speaking of being filled with the Holy Spirit should be in the lower case "holy spirit". I believe that Jesus was filled with the holy spirit. That is my "penciled-in" interpretation of the Scriptures. I believe that the Holy Spirit comes "upon" someone, just as He did Jesus at His baptism; but the "filling" is the holy spirit. A question that has come to my mind has come from comparing Numbers 14:24 and 2 Corinthians 11:4. Is "a different spirit" one that should be sought after or put up with? What "different spirit" should we receive? 2 Corinthians 11:4, "...or you receive a different spirit which you have not received..." This implies that you should receive a spirit. Sorry I took so long to reply to you; let me hear from you. From the heart, Ray |
||||||
Result pages: << First < Prev [ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ] Next > Last [18] >> |