Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | What translation do you prefer and why? | Heb 6:6 | New Creature | 181025 | ||
Doc Do a Greek word study on Heb. 6:6 After you have tell me where any support can be found to warrant the addition of the word "if" Blessings NC |
||||||
2 | What translation do you prefer and why? | Heb 6:6 | DocTrinsograce | 181048 | ||
Hi, NC... I wasn't contending for the English translator's rendering of the word kai in Hebrews 6:6. (See my questions of our esteemed Brother Tim.) The Beza Conspiracy theory was what I was poking fun at... :-) Nothing personal intended. (Although I'd be curious to know who the scholars are that have proposed this theory.) If you have a vested interest in setting aside the doctrine of the Perseverance of the Saints, you'd want to deal with the Scriptures that its proponents actual DO use. Things like the Beza Conspiracy, or even wrestling with Hebrews 6:6 as you suggest, is a practice called "burning straw dummies." Again... no offense, buddy. ;-) In Him, Doc |
||||||
3 | What translation do you prefer and why? | Heb 6:6 | New Creature | 181060 | ||
Doc This whole thread originated when Cuddle ask the question: "Which translation do you prefer and why. She also asked for a comparrison example why one prefers one translation over another. At that time I told Cuddle, my preferred translation was the NASB, and the I simply happened to use Heb 6:6 as a comparrison example. I did not want, and still don't want to turn this into a debate about perseverance of the saints, since that wasn't the intent of the original post. Blessings NC |
||||||
4 | What translation do you prefer and why? | Heb 6:6 | DocTrinsograce | 181100 | ||
Ah. | ||||||