Subject: Is the New Testamen a man made book? |
Bible Note: Greetings Jmscott! I'll answer your question my friend, if you will then answer my question. You asked, "i ask you again did god translate or inspire?..and if he did inspire men to write the bible...what men were inspired....and today are the translators inspired?..." Allow me to answer all of these questions. 1) God inspired the authors of both testaments to write exactly what they wrote. This includes their choice of words when they translated OT passages into Greek. Thus, the 50 times that YHWH is translated as 'kurios' in the New Testament is a translation inspired by God. 2) The only men inspired were the authors of the canonical books found in the Old and New Testamets. 3) Translators today are not inspired, though I do believe they can be led. My point again is very simple. The NT translates 'YHWH' as 'kurios' 50 times. This translation is inspired by God. Thus, when we translate the Hebrew into English, we are followings God's pattern if we also translate (as God inspired the NT writers to do) 'YHWH' as Lord. Now, would you answer my question please? Is the NT wrong to translate 'YHWH' as 'Kurios' or 'Lord'? If it is okay for 'YHWH' to be translated as 'Lord' in Greek, then it is okay for 'YHWH' to be translated as Lord in English. It is that simple my friend. If God wanted the NT writers to do as you have been suggesting we must do, then He would have had them transliterate 'YHWH' rather than translating it. But, He didn't - did He? Your Brother in Christ, Tim Moran |