Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 1 Corinthians 11:16 But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God. |
AMPLIFIED 2015 | 1 Corinthians 11:16 Now if anyone is inclined to be contentious [about this], we have no other practice [in worship than this], nor do the churches of God [in general]. |
Bible Question (short): why is toiauten translated 'other' here |
Question (full): Given that the Greek text reads "hemeis toiauten sunetheiav ouk ekomen", I was wondering why the NASB has translated this phrase as, "we have no OTHER practice, " instead of "we have no SUCH practice". As far as I can tell, in every case in the NT where "toiauten" and cognates is found, the NASB has translated it as, "such" or "like". I have only been studying Greek for a short while and would appreciate any light on this matter. |