Subject: Questions I'm trying to answer |
Bible Note: Dear Brother Mark, There's quite a bit of "spin" on those name translations. I had heard this notion once upon a time. Armed with my Strong's, I attempted to wrench a sentence from the genealogies, in spite of Paul's admonition to the contrary (Titus 3:9). I found that with a bit of imagination, one could just about, sort of, almost make it work. Other sections of the genealogies are a lot harder to wrangle around into something meaningful... Salah - Missle Eber - Across Peleg - Earthquake Reu - Friend Serug - Tendril Nahor - One who Snores Hmmm... I think I don't quite have the creativity to wrangle something out of that segment! Maybe Clement and Origen figured it out. They were masters of the Allegorical method of Biblical interpretation that was made famous from Alexandria. There was no Biblical passage too straightforward for them to derive some deep, hidden, mystical meaning! They taught that Bible was like a layered onion. The outer layers, consisting of the literal, obvious meaning of a text, were for the shallow, un-enlightened masses. The deeper layers could only be ferreted out by the more spiritual, gifted few. In Him, Doc |