Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 6:4 The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 6:4 There were Nephilim (men of stature, notorious men) on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God lived with the daughters of men, and they gave birth to their children. These were the mighty men who were of old, men of renown (great reputation, fame). [Num 13:33] |
Subject: Who were the son's of God in Job? |
Bible Note: The "sons of God" who were the descendants of Seth were righteous people. The "sons of God" in Job 1:6 also refers to righteous people (people who worshiped God.) Job may have been among "the sons of God" who came to present themselves before Him since God asks Satan about Job in the context of this passage. The word translated son in verse 6 is the same word that is used in reference to Job's sons in verse 5. The NIV's rendering is not a literal translation. If the word is to be translated "angels" in verse 6, why not in verse 5? The NRSV renders it "heavenly beings" but the ASV, NKJV and KJV render it literally as "sons." The NRSV's rendering is not a literal translation either. I see no reason to translate this word with "angels" or "heavenly beings." The NIV NRSV's rendering seems to be another example of an "interpretation" (what the translator thought the context required) rather than a translation. Do you know of any other passage than those in Job where the NIV translates this word other than "children" or "sons"? As to the "giants" or Nephilim, the word literally means "a bully or tyrant" according to Strong's dictionary. I can see no reason to believe that the "sons of God" in Job 1:6 have anything to do with the "Nephilim" in Gen. 6:4. |