Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | What's up with the italics in vs. 23? | Rom 9:23 | Whitewave | 86316 | ||
Does anyone out there see what I see? What is up with the italics bit? The quesion posed in vs. 22,23 is an open, hypothetical question. It is not closed with an answer. Why did the NASB folks close it? No other translation does this. The difference between "And He did so to make known..." and "And what if He thus purposes to make known..." is HUGE!!! Why hasn't anyone questioned this so far? Whitewave |
||||||
2 | What's up with the italics in vs. 23? | Rom 9:23 | mary'sson | 86744 | ||
You may find your answer in the front of the Amplified Bible where they give instruction on how the amplification works. For those who don't read this version I'll add these notes from the section I was describing. Brackets [] contain justified clarifying words or comments not actually expressed in the immediate original text, as well as definitions of Hebrew and Greek names Parentheses () signify additional phrases of meaning included in the original word, phrase, or clause of the original language. |
||||||
3 | What's up with the italics in vs. 23? | Rom 9:23 | Whitewave | 86747 | ||
Hia. Actually I'm dealing with the NASB, not the Amp. Thanks. Whitewave |
||||||