Bible Question:
Do you not know that the man was out of his mind with catalepsy and Christ restored him to a Spiritual mind (RIGHT MIND)? Mar 5:15 And they came to Jesus and saw the demon-possessed man, sitting there, clothed and in his right mind, and they were afraid. Mar 9:18 Wheresoever it taketh him (hopou ean auton katalabei). Seizes him down. Our word catalepsy is this same word. (RWP) Act 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying: But Plutarch (a.d. 50-100) says that the term puthones was applied to ventriloquists (eggastrimuthoi). In the lxx those with familiar spirits are called by this word ventriloquists (Lev_19:31; Lev_20:6, Lev_20:27, including the witch of Endor 1Sa_28:7). It is possible that this slave girl had this gift of prophecy “by soothsaying” (RWP) Deu 18:12 For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God DOTH DRIVE THEM OUT from before thee. KJV Perhaps you are not aware of the fact that we are supposed to be entrusted with the GOSPEL and regardless of how you feel, we must please God by faithfully translating the WORD OF GOD. I am ashamed if that does not please you. 1Th 2:3 For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive, 4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please man, but to please God who tests our hearts. 2Co 5:13 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. 14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; Hebrew-English (mashal) nm. proverb, parable, fable, adage, similitude, allegory; byword, like, parable, proverb. Job 27:1 American Standard Version (ASV) 27 And Job again took up his parable, and said, Job 27:1 Darby Translation (DARBY) 27 And Job continued his parable and said, Job 27:1 Wycliffe Bible (WYC) 27 Also Job added, taking his parable, and said, (And Job added to his parable, and said,) Job 27:1 (GW) 1 Job continued his poems and said, |
Bible Answer: Herman, Do you see the problem with your post? You jump and intermingle topics to the point no one or at least myself cannot follow you. Who was out of his mind? You also place multiple topics inside your post making it unclear which topic you are trying to discuss. The first part of your post, I don't know who you are talking about. The next part, why are you ashamed? Who is not translating the Word of God correctly? You quote four translations that suit your defintion, but refuse to listen or accept anyone that disagrees. No, I'm not an expert on Hebrew, maybe if you provide your credentials, I can take your word that you are translating Job 27:1 correctly. Instead, I show you translations that have proven themselves and they all translated different than the four you listed. Could it be possible that your four is wrong? Could it be that the English language has changed that the correct word in our time is discourse and not parable? Also, why is it when we ask questions about your statements, you never reply with a clear answer, yet several members on this forum have tried their best to give you clear answers to the best of our ability to understand your question. Maybe I'm making the assumption that English is your primary language, it may not be and if so I apologize, because you may be doing the best you can with the skills you have (wish I could speak multiple languages). If I seem a little frustrated, I am, which is my problem. I don't mean to offend you, just trying to understand what you are asking, but I feel like I keep beating my head up a gainst a brick wall. Usually that it is a good sign that I need to step back and let others on the forum attempt to answer the question(s) who might have a better understanding on what you are asking. Sorry I couldn't be more help to. Brad |