Subject: Good News Bible? |
Bible Note: Tim, Should we change the meaning of a word, because of cultural changes? -The TEV uses worship in Genesis 4:26, where they say. "It was then that people began using the Lord's holy name in worship." Other translations use the word call, which fits better, because the Hebrew word id 'qara. - The TEV uses "places of worship" where The NAS uses "high places" (Lev. 23:30), "sanctuaries" (Lev. 23:12) and "place He will chose" (Deu. 16:15). As with gathering to worship, the place of worship was also used for other ac-tivities, including sacrifice and holding court. Also, the TEV uses "worship" and the NAS uses other words: change (Deu. 5:7), defiled (not fit to worship) (Jos. 22:19), follow (Deu. 7:4), prostitute (Deu. 31:16), serve (Deu 6:13), zealous (Num. 25:11) ... there is more. Very few people I have read, of the over 200 in my 6 month study, paid much attention to prostrating oneself before God, who has absolute rule over us. I don't see too many Christians willing to bow their knee ... yes we need to do it with our heart. Steve |