Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 1 Timothy 3:8 ¶ Deacons likewise must be men of dignity, not double-tongued, or addicted to much wine or fond of sordid gain, |
AMPLIFIED 2015 | 1 Timothy 3:8 ¶ Deacons likewise must be men worthy of respect [honorable, financially ethical, of good character], not double-tongued [speakers of half-truths], not addicted to wine, not greedy for dishonest gain, |
Bible Question (short): Is the translation of deacon tradition? |
Question (full): Hmmm...you see that is what I am studying. I can't seem to find the "deacon" as an office in particular. The NASB, one of my trusted sources does not use the term office like the KJV. It seems clear that the passage in Tim is setting guildelines for those who lead in "ministry". But, perhaps I do no understand translation- it seems that we created the office of deacon - to be one who leads in service. However, I chose to start with the straight Bible concepts - I don't find a description of the office of deacon like bishop or elder. Nor do I find examples. So, my study began and I began to ask - why was the greek translated here differently than in other places. If the tradition of the office of deacon, created the English word to which we translated the work diakonos - that's okay. But why? HMMMM.... Thanks for the reply. |