Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Acts 17:31 because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead." |
AMPLIFIED 2015 | Acts 17:31 because He has set a day when He will judge the inhabited world in righteousness by a Man whom He has appointed and destined for that task, and He has provided credible proof to everyone by raising Him from the dead." [Ps 9:8; 96:13; 98:9] |
Subject: Faith: "Let's talk about it later? |
Bible Note: Greetings Ray! Cool! A Greek question! :-) 1) Pronoun: The pronoun is implicit in the verbs of the passage, but is not included seperately. I'm sure you remember that Greek verbs include person, number, and gender. So, a Greek sentence does not have to contain a seperate pronoun, but sometimes does for emphasis. In this case, the 'He' would be the same one who 'fixed a day'. 2) Why no faith? The literal reading is: "faith after giving to all after raising Him from dead." The question is whether or not the context here refers to giving 'saving' faith to all or to giving evidence to all by raising Jesus from the dead. The translators seem to have chosen the later, which is an appropriate translation - though an unusual one. Your Brother in Christ, Tim Moran |