Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Luke 4:18 "THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED, |
AMPLIFIED 2015 | Luke 4:18 "THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME (the Messiah), BECAUSE HE HAS ANOINTED ME TO PREACH THE GOOD NEWS TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO ANNOUNCE RELEASE (pardon, forgiveness) TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED (downtrodden, bruised, crushed by tragedy), |
Bible Question:
In Luke 4:18-19 Luke records Jesus reading Isaiah 61:1-2a in the temple. The words Luke recorded here are not word for word the same as Isaiah reads in our English translations, tho the meaning is the same. Is this because the translation that Jesus read from was different than our English translations? Or is it different for another reason? Thanks, retxar |
Bible Answer: Retxar, Nolan is correct; the meaning remains the same, tho the words are different. Very rarely is the OT quoted exactly in NT, even using the Septuagint as the basis for the OT. Compounded is the translation into English, which doesn't always do a good job. Searcher |