Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Isaiah 7:14 "Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel. |
AMPLIFIED 2015 | Isaiah 7:14 "Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will call his name Immanuel (God with us). [Is 9:6; Jer 31:22; Mic 5:3-5; Matt 1:22, 23] |
Bible Question:
Can anybody tell me why translating Isaiah 7:14 "young woman" instead of "virgin" is advantagious? Thanks |
Bible Answer: Hi. The problem with the words bethulah (Hebrew)and parthenos (Greek) is that they are both used of 'virgins' who were very far from being virgins. Thus Anath the sister of Baal in the Baal myths was called a bethulah and she was the goddess of reproduction!! The Greek temple prostitutes were called 'virgins'. When the word bethulah is used of a virgin in Genesis 24.16 the words have to be added that she had also not 'known' a man,suggesting that a bethulah was not necessarily a virgin. There was in fact only one Hebrew word in which meant virgin and that was 'alma which meant 'a young woman of marriagable age who was not yet married' (and was therefore assumed to be a virgin. In Greek the nearest was parthenos, even though it was not perfect Best wishes jonp. |
Up | Down View Branch | ID# 183886 | ||
Questions and/or Subjects for Is 7:14 | Author | ||
|
RBurden | ||
|
man of faith | ||
|
man of faith | ||
|
man of faith | ||
|
mscanlon1 | ||
|
mscanlon1 | ||
|
Hebers Wife | ||
|
DocTrinsograce | ||
|
stjohn | ||
|
jonp | ||
|
Hebers Wife |