Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Psalm 104:8 The mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them. |
AMPLIFIED 2015 | Psalm 104:8 The mountains rose, the valleys sank down To the place which You established for them. |
Bible Question:
Why was Psalm 104:8, in the NAS, translated differently than the KJ and the NIV? I have noticed a substantial difference between the NAS, the KJ and the NIV in the translation of Ps 104:8. From the context of the passage of verses 5 - 9, the NAS translation does not make sense. I'll explain. In verse 6, they all agree that the waters of the deep, cover the earth above the mountains. In verse 7, at the sound of God's voice, the waters fled away. In verse 8, the KJ and NIV, say that "they", the waters, flowed up over the mountains and down into the valleys into the places that God assigned for them. But the difference is that, here, the NAS says that the mountains themselves rose up and the valleys sank down to the place that God established for "them". In this verse, the NAS has changed the subject of this passage from the waters to the mountains and the valleys. When that change of subjects is continued in verse 9, God sets the boundary that "they", the mountains and valleys, may not pass over, and "they", "may not return to cover the earth." What, we're not supposed to have mountains and valleys covering the earth? But when the subject of waters is continued in verse 9, in the KJ and NIV, God sets the boundary of the waters (the deep of verse 6) and "they" will never again cover over the mountains of the earth (of verses 6 and 8). The KJ and the NIV agree with the context, the NAS does not. Q.1 Why is verse 8 in the NAS translated differently than in the KJ and NIV? Q.2 Did the translators of the NAS use a different manuscript? Now, I really don't want to discuss the interpretation of this passage because I believe a correct translation should come first. But it does present another question. Q.3 Did the NAS's translators' interpretation of this passage influence their translation of verse 8? (I ask this because the Sunday school class I'm in is reading a book which says, this, ". . . could be the origin of the present mountains after the biblical flood." That is, verse 8, "the mountains rose". But, on the other hand, I have the Ryrie Study Bible edition of the NAS and he notes on verse 6, "Not a reference to the Flood of Noah's time, but to the third day of God's creative activity (Gen. 1:9-10)." ) Thanks, Dennis |
Bible Answer: Psalm 104:6-9 American Standard Version (1901) 6 Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains. 7 At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away 8 (The mountains rose, the valleys sank down) Unto the place which thou hadst founded for them. 9 Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth. Literal Translation of the HOLY BIBLE translated by Jay P. Green Sr. 6 You have covered the deep as with a robe; the waters stood above the mountains. 7 From Your rebuke, they flee; from the sound of Your thunder, they hurry away. 8 They go up the mountains; they go down the valleys to the place which You founded for them. 9 You have set a boundary that they may not pass over; they shall not return to cover the earth. Young's Literal Translation 6 The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand. 7 From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away. 8 They go up hills -- they go down valleys, Unto a place Thou hast founded for them. 9 A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth. |