Results 321 - 340 of 5155
|
||||||
Results from: Notes Author: EdB Ordered by Verse |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
321 | NIV bible | Bible general Archive 2 | EdB | 110589 | ||
CDBJ This is going afar afield of the original subject. I really don't want to get into the pretrib, midtrib, posttrib discussion. To me they have proven unfruitful and very divisive. Let me say many see this particular prophecy as having been already fulfilled with the destruction of the Jerusalem in 70AD These verses have been cited with saving hundreds of Christian lives. Apparently Christians reading a copy of Luke reading 21:22-24 and seeing the amassing of Roman forces decided this was what Luke was talking about and fled Jerusalem before the actual destruction. History has proven that Jerusalem has since been trampled under foot of gentiles until even now fulfilling in a sense verse 24. Scholars then see prophecy zoom ahead in time in verse 25 to the coming future. Let me give you some food for thought. When Israel turned from God, God 'allowed' 'used' the Assyrians to come in and fulfill what He had spoken through the prophets. When Judah refused to keep the Sabbath and honor God, God 'allowed' 'used' Nebuchadnezzar and the Babylonians to carry them off into captivity for 70 years. Again this was according to prophecy God had sent through various prophets. So when I read Luke 21:22 I understand it as God’s vengeance as He through the prophets foretold. EdB |
||||||
322 | NIV bible | Bible general Archive 2 | EdB | 110678 | ||
Makarios Like I said I don't have a real big problem with gender inclusive. However I do with gender neutral and soe of the other. In gender inclusive they take phrases that have been translated in perhaps the masculine but in fact means both and change it to both sex pronoun. Case in point NKJV Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. NLT Matthew 5:9 God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. Since a peace maker can either sex in think calling them children is more accurate. In gender neutral they will try to neutralize gender especially in case of God. Instead of Translating Father God they will call Him Parent God. Now I have a real problem with that. I also have the problem of the one Bible I saw where they called Him Mother God. But if the verse is speaking about both sexes I have no problem using a common (not neutral) pronoun. EdB |
||||||
323 | NIV bible | Bible general Archive 2 | EdB | 110684 | ||
Makarios From that viewpoint I understand where your coming from and that is okay. Like I said NKJV, NASB and ESV are more my favorites anyhow EdB |
||||||
324 | name Jehovah | Bible general Archive 2 | EdB | 110822 | ||
Ray I word this very carefully since I tread into area many hold very dear. Since God is the definer of every thing. I view His statement “I AM” as being more a definition of who and what He is rather than a name He would be called. In effect God is establishing that once it is all boiled down He is the essence of everything. The word translated am is Hayah a verb which many think YHWH was derived from. Meaning of Hayah is ‘to be’ again taking this with what I said before God is once again saying I AM everything. Nothing that exists, exists without Him or outside of Him. He is the force that keeps everything together and establishes our reality. So I view “I AM” more as a definition rather than a name, I see God giving us His name in Exodus 3:15 Moreover God said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.' In this verse is the only place where we see God saying “this is my “name” my name forever. Every other place God speaks of who and what He is rather than what we should call Him. If we look at that name we see it includes His title or definition YHWH then further defines it with deity Elohim and personalizes it with by adding God of whom. Jesus’ use of “I am” to me in many cases is nothing more than proper sentence construction than what a lot of people make of it. However in John 8:58 Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, before Abraham was, I AM." I do see His using this term to establish once again He was God. By using this wording He was showing His eternal existence, Himself as definer of everything that is or was or going to be. I clearly see and understand the many theological implications given in Jesus’ use the of the words “I am” however I tend to shy away from abstract ( I don't mean that in any negative way) and look at words more in face value. EdB |
||||||
325 | name Jehovah | Bible general Archive 2 | EdB | 110824 | ||
Ray I should have added when I refer to God I do it in one of three ways. As God which is a definition or title, but since He is the only true and living God it makes this title unique and usable also as a name. Father God because he gave me a privilege of calling Him Father, or I call Him Lord God of Abraham, Isaac and Jacob as He declared His name to be forever. EdB |
||||||
326 | name Jehovah | Bible general Archive 2 | EdB | 111046 | ||
Ray Consider this in your search for the missing three uses of YHWY. I AM which is HAYAH and is a verb is considered by many scholars to be a play on the word putting action to YHWH. If you count I AM you will see it occurs three times making 6831 which is divisible by three. Point to ponder 3:13, 14 Moses anticipated questions from the children of Israel when he returned to them as the Lord’s spokesman, and he wanted to be able to tell them who sent him. It was at this point that God first revealed Himself as Jehovah, the great I AM. Jehovah (more precisely Yahweh) comes from the Hebrew verb “to be,” hayah. This sacred name is known as the tetragrammaton (“four letters”). English Jehovah comes from the Hebrew YHWH, with vowel markings supplied from Elohim and Adonai, other names of God. No one knows for sure the true pronunciation of YHWH because the ancient Hebrew spelling used no actual vowels in its alphabet. However, the pronunciation “Yahweh” is probably correct. The Jews consider YHWH too sacred to utter. The name proclaims God as self-existent, self-sufficient, eternal, and sovereign. The fuller name I AM WHO I AM may mean I AM BECAUSE I AM or I WILL BE THAT I WILL BE. MacDonald, W. (1997, c1995). Believer's Bible Commentary : Old and New Testaments (Ex 3:13-15). Nashville: Thomas Nelson. EdB |
||||||
327 | translate OT "with respect to the NT" | Bible general Archive 2 | EdB | 111892 | ||
Kalos Aside from what the translators of the Net Bible feel or believe, Matthew when he wrote Matthew 1:23 and being a Hebrew must of understood Isaiah 7:14 to mean a virgin when he quoted it or else we have to assume he took literary liberties. I would think such liberties would have been cited by first century Christian Jews that had access to Matthews book. EdB |
||||||
328 | translate OT "with respect to the NT" | Bible general Archive 2 | EdB | 111899 | ||
Kalos In the quote you offered they really skirt the issue but their actions say they have come to the conclusion that Matthew did take liberties therefore they translate Isaiah 7:14 as young girl. Or am I missing something? EdB EdB |
||||||
329 | translate OT "with respect to the NT" | Bible general Archive 2 | EdB | 111903 | ||
Kalos I understand that and I'm not challenging you in any way. What I'm challenging is the example the NET Bible gave in this quote. To me they unintentionally proved they incorrectly interpreted passages. In an effort to insure Testament purity they did not let one testament effect their translation of the other. They said Isaiah could be taken either way they then discounted the NT and choose using young girl. However Matthew proves (to me without a doubt) that the Jews of the time understood this word to be virgin. EdB |
||||||
330 | translate OT "with respect to the NT" | Bible general Archive 2 | EdB | 111906 | ||
Kalos I agree and I also think NET Bibles position is wrong. It appears they threw the baby out with the wash water. In an effor to keep testament purity they discounted the NT and to some degree the theological development that Isaiah was building. EdB |
||||||
331 | translate OT "with respect to the NT" | Bible general Archive 2 | EdB | 111937 | ||
Hank I agree but I think the more conclusive evidence is. Matthew a Jew and probably at least knowledgeable in Hebrew believed Isaiah was talking about a "virgin" or he would have never quoted this verse clearly using the word virgin in his writing. Also Matthews peers of the day must have understood this verse the same way or surely they would have raised an issue with his use of the word virgin. Also if Isaiah 7:14 wasn't talking about a virgin then Matthew also can be accused of misquoting or modifying scripture to suit his purpose. That act alone would stand in conflict with our understanding of the scripture and how it was given to man. To me to believe that Matthew took literary license and changed a quote of the Old Testament to support a New Testament doctrine would say scripture was thus humanly manipulated and that would weaken the support of the doctrine that scripture was divinely inspired. EdB |
||||||
332 | Invite in a Trojan Horse? | Bible general Archive 2 | EdB | 112130 | ||
Renovate Me Don't miss the point of Tim's post. His point was if your not a member of the church you don't have any reason being involved in the business of that church. It is good you gave the Pastor your blessings but understand he didn’t need them. Romans 14:4 Who are you to judge another's servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand. EdB |
||||||
333 | Invite in a Trojan Horse? | Bible general Archive 2 | EdB | 112219 | ||
Tim I actually know a man that got thrown out of AA because he told them he was cured. He told them he found Jesus and Jesus cured him, he was no longer an alcoholic. They threw him out which was okay since he was cured and didn't need them anymore. Has a very nice family with some beautiful children. Been sober for the last 15-20 years and still loves Jesus. EdB |
||||||
334 | translate OT "with respect to the NT" | Bible general Archive 2 | EdB | 112238 | ||
Kalos You asked, "When anyone interprets an OT passage, emphasizing what is revealed in the NT while downplaying or ignoring altogether the historical context of the OT passage, does it result in a more literal rendering? Or is the result less literal?" Wouldn't that be manipulation? In fact if we translated any passage fit what happened in the New Testament rather than be an actual reflection of what the writer intended would be in fact rewriting the Bible. If that were ever found to be the case then we would have to question each Old Testament prophecy to see if they were actually fulfilled in the New Testament or if the Old Testament was translated in such a way that made what occurred in the New Testament appear to be a fulfillment of it. I would think an intentional attempt to do this or going the other way and changing scripture to avoid any appearance of Testament reconciliation would be a violation of ethics and polluting of the translation. EdB |
||||||
335 | Why don't we address God as Yahweh? | Bible general Archive 2 | EdB | 112298 | ||
Kalos Yet Jesus taught us to call Him Father. Matthew 6:9 In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name. |
||||||
336 | Why don't we address God as Yahweh? | Bible general Archive 2 | EdB | 112321 | ||
Tim Everyone is saying God's name is Yahwah or Yahweh, isn't it a fact we have no idea in the world what vowels should be added to YHWH to make it pronounceable and even more whether God ever intended YHWH to be pronounceable? EdB |
||||||
337 | Why don't we address God as Yahweh? | Bible general Archive 2 | EdB | 112343 | ||
Tim I agree! Jesus also taught us to call Him Father, in fact Abba is closer to our "Daddy". I don't refer to my father as Dick I call him dad or father. I think when we need to cultivate an inmate relationship with God and I prefer to call Him as Jesus taught us Father. That is a main distinction between Christianity and other religions the ability to have an inmate loving relationship with our God. YHWH is impossible for us to say and seems so rigid and distant and maybe even a little legalistic. Yahweh in all its combinations a made up name that to me has little or no meaning. EdB |
||||||
338 | this forum | Bible general Archive 2 | EdB | 113165 | ||
mun Let's see there are 22,183 users, and 104,442 posts to this forum and you after 3 posts want the webmaster to change the format of the forum because you find it difficult to navigate. Okay at the bottom of the screen you will find a web address that says, " Report problems to studybibleforum@lockman.org " EdB |
||||||
339 | this forum | Bible general Archive 2 | EdB | 113166 | ||
mun Let's see there are 22,183 users, and 104,442 posts to this forum and you after 3 posts want the webmaster to change the format of the forum because you find it difficult to navigate. Okay at the bottom of the screen you will find a web address that says, " Report problems to studybibleforum@lockman.org " EdB |
||||||
340 | Fare thee well | Bible general Archive 2 | EdB | 113271 | ||
Tasha You appended this to my post so I was notified there was a response to my post. If you want Norm to see it you probably should append it to his post. I think of Norm wanted to remain silent on the what was said he would never have brought that aspectthat something was said last night up. Perhaps I'm wrong and he doesn't want to share, and that is okay also. By the way how old are you? EdB |
||||||
Result pages: << First < Prev [ 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ] Next > Last [258] >> |