Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is the Law abolished? | Matt 5:17 | DocTrinsograce | 137739 | ||
Hi, MJH... I believe it is important to understand the cultural and historical context of scripture. There is so much there to know and learn. Of course, more important than getting all these details right, is walking closely to Him! You're right about the possibility that the Gospel writers added "mind" in order to clarify Christ's meaning. That is, in fact, a quite plausible explanation. Consider, therefore, the dialog between Jesus and Peter in John chapter 21. You've probably read how -- or you've looked at it yourself -- the word "love" changes in the exchange "Peter, lovest thou me?" Aramaic, like English (and modern Arabic), has only a single word for "love." The subtleties in this discussion would be utterly lost if they were not spoken in Greek. The more I understand things about ancient Greek -- and I'm no scholar, I just read a lot! -- the more I am impressed at how it was a perfectly ready-made language by which God could convey His truth. Almost as though He arranged it that way! :-) I'll look into the books you mentioned. Thank you for the suggestions! By the way, I reserve the right to call you names for things other than your study habits. (Just kidding!) In Him, Doc PS I thought Nazareth and Caesarea were only about 15 miles apart? (Geography is not my strong suit.) |
||||||
2 | Is the Law abolished? | Matt 5:17 | MJH | 137745 | ||
John chapter 21 the word Love is used in its various Greek forms. YES! I like that. Hebrew, amazingly, also has 3 words for love. Ahava, Ryah, and Dod (possibly more) but these match the Greek and are all in the Song of Solomon. Jesus would have used Ahava, and Peter use Ryah. Again, when John told this part of the story he could translate the subtleties into Greek from Hebrew. -It's neat to see how John was following Peter and Jesus. I picture Jesus taking Peter off alone to have this discussion, and then John tails behind just close enough to hear. Read it with this in mind and see if you get that feeling. - I also agree that God most definitely arranged the languages that way. I see that over and over again in studying Hebrew, and I imagine the same with Greek. God after all does plan well. :) In Him, Marvin |
||||||
3 | Is the Law abolished? | Matt 5:17 | DocTrinsograce | 137763 | ||
Hi, Marvin... Well, if there are 3 words for love in Aramaic as there are in Hebrew (and I do not doubt that you are correct) then it doesn't add credence to my theory. I read somewhere recently that neither Aramaic nor modern Arabic have these levels of "love." It was said/written in the context of Christ's words about "hating family." According to whoever it was I was listening too, they said that this expression made perfect sense in Arabic. That they tended to emotional extremes which was a very Semitic-like characteristic in their cultures. (Sorry, pain meds are making me kind of blurry today.) I love to put flesh on the bare bones of the scripture narrative as you have done. Sometimes, due to the way the ancients wrote, it sounds stilted and cold. But we have to keep in mind that these were flesh and blood people. They exuded love, hate, despair, anguish, rage, passion, etc. (Kirkegard commented on how much he loved the pure humanity in scripture.) But we tend to hear the words as though they echoed in a large, cold, empty marble cathedral. For example, we hear, "Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?" When what he was probably saying was something like, "What is your problem??? You're worried about a speck of dust in *his* eye when you got this big old two by four hangin' outta yours???" Sorry, I don't mean to sound irreverent. I'd better stop my ramblings while I'm ahead. In Him, Doc |
||||||
4 | Is the Law abolished? | Matt 5:17 | MJH | 137901 | ||
Doc, please see my post in this thread under the heading "sources?" My post begins, "I've spent several hours...." and was posted on 11/20/04 at 11:53pm I mention this to you because you seemed interested in the discussion and I didn't want you to miss what will hopefully be my final post on the matter regardless of whether my point is accepted. Hope all is well with you and your illness. God Bless, Marvin |
||||||