Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Matthew 5:17 ¶ "Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill. |
AMPLIFIED 2015 | Matthew 5:17 ¶ "Do not think that I came to do away with or undo the Law [of Moses] or the [writings of the] Prophets; I did not come to destroy but to fulfill. |
Subject: Is the Law abolished? |
Bible Note: Christ is the GOAL of the law -- not the END (termination, abolition) of it. ____________________ "Replacement theology likewise understands that Yeshua (Jesus) at his first coming fulfilled the Torah (Law), so that we don't have to do so (THE LOGIC LEADING TO THIS CONCLUSION IS UNCLEAR);..." ____________________ "For sin will not have authority over you; because you are not under legalism but under grace." Romans 6:14 (Complete Jewish Bible, David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., 1998) "For the goal at which the Torah (Law) aims is the Messiah, who offers righteousness to everyone who trusts." Romans 10:4 (CJB) '"Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill." Matthew 5:17 'Replacement theology likewise understands that Yeshua at his first coming fulfilled the Torah, so that we don't have to do so (the logic leading to this conclusion is unclear);... 'But the word usually translated "fulfill", Greek pleroo, does not necessarily convey this specific sense. Rather, it is a very common word which simply means "fill", "fill up", "make full", as in filling a cup or a hole. It should be evident that the actual meaning is as rendered in the Jewish New Testament: "Don't think that I have come to abolish the Torah or the Prophets. I have come not to abolish but to complete" -- that is, to "make full" the meaning of what the Torah and the ethical demands of the Prophets require. In fact, this verse, so understood, states the theme of the entire Sermon on the Mount -- in which six times the Messiah says, "you have heard of old time" the incomplete meaning or a distortion, "but I say to you" the complete, full spiritual sense to be understood and obeyed.' (David H. Stern, "Restoring the Jewishness of the Gospel", 1988, Jewish New Testament Publications, Inc.) |