Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Prophetic perfect tense in other verses? | Ps 102:16 | justme | 99772 | ||
MrArnold2345: Welcome to the Bible Study Forum! Please feel free to contact The Lockman Foundation who did all the publication and oversaw the transalation teams when making the NASB and the updated as well, at 1-714-879-3055. They will present your question to a translation team and respond to you in a timmely fashion. I have called them, about a concern I had. Their explimation was quite lengthy and was very comprehensive. They encourage such questions. The New world Translation Jehonadab refered to is perhaps the most mistranslated Bible yet to date. This Bible is a cult version by the J. W. cult. My advice is to keep away from anyone who would suggest it is a worthy translation. I say this as srtong warning that there are less than honest J.W.'s who are wolves in sheeps skins. Peace. justme |
||||||
2 | Prophetic perfect tense in other verses? | Ps 102:16 | flinkywood | 99984 | ||
Justme, I sent a question to the Lockman Foundation translation committee over 9 months ago and never heard back. How long did you wait for you answer? Colin. |
||||||
3 | Prophetic perfect tense in other verses? | Ps 102:16 | Hank | 99992 | ||
Colin - If you will, please permit me to relate my experience with Lockman and the NASB translators. About a year ago I e-mailed a question about the NASB translation of a certain passage (Ecclestiastes 12:13), and within a very few days I received a gracious letter from them along with a detailed and scholarly explanation of the Hebrew text and the reasons for the wording that NASB used in this verse. ..... Do you think it possible your message got lost in the mail or something? Perhaps you may want to consider a follow up to your question. Good luck! --Hank | ||||||
4 | Prophetic perfect tense in other verses? | Ps 102:16 | flinkywood | 100039 | ||
Thanks, Hank. My question was about the use of future tenses in OT Hebrew (not the prophetic, specifically) and Lockman's handling of the English auxiliary forms "shall" and "will". I thought I'd gone the correct route. I'll try again. Thanks, Hank. Colin |
||||||