Subject: Christian Primer Terms? |
Bible Note: Dear kalos, Thank you and Amen! The Japanese church has it's share of 'code words,' too! Much like the 'PTL' of back home, we have "Kansha shimasu!" It literally means 'thank you,' a kind of formal "Arigato." The 'true' meaning is probably "Thank You (God) for saving me and blessing me." But it is used ALL THE TIME! The unsaved think they are nuts! (I tend to agree :-)) This applies to some of the words above as well, but (sometimes) fortunately, Japanese is a very literal language, and using a few synonyms clears things up quickly. Of course, we must be aware of the Buddhist and-or Shinto nuance of similar terms so that we can explain the difference. Thanks again for the exhortation! In Christ Jesus, charis |