Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Peter 3:16 as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction. |
AMPLIFIED 2015 | 2 Peter 3:16 speaking about these things as he does in all of his letters. In which there are some things that are difficult to understand, which the untaught and unstable [who have fallen into error] twist and misinterpret, just as they do the rest of the Scriptures, to their own destruction. |
Subject: Unexpected source? |
Bible Note: Dear JMSCOTT, Greetings from Japan in Jesus' name! Actually, I use Kodansha's Dictionary usually, and it tells ma that Jesus' name in Japanese is Iesu. This is the pronunciation I commonly use. What is your point? Most Americans cannot pronounce Hebrew words and names, and the Japanese have an even worse time with foreign monikers. Jesus is a perfectly acceptable name for our Lord and Savior! So is Iesu. Neither is UN-acceptable! By the way, this same logic would forbid you to say 'Japan.' It is 'Nippon.' And you can't eat 'Sukiyaki' unless you say it right! :-) I'm already at tomorrow! You'll just have to catch up! :-) In Christ Jesus, charis |