Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | 2 Timothy 2:15 Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. |
AMPLIFIED 2015 | 2 Timothy 2:15 Study and do your best to present yourself to God approved, a workman [tested by trial] who has no reason to be ashamed, accurately handling and skillfully teaching the word of truth. |
Subject: Bible Study |
Bible Note: Greetings Flinkywood! Have I "un-hitched" slightly from the NASB? :-) I still greatly enjoy the NASB and I continue to use it as my main source of study. But I do spend a lot of quality time with my ESV, my NKJV, and the KJV of late, to the point that they should not feel neglected.. :-) I have always said and thought that a "good" Bible is a "used" Bible, and if a Bible does not show any 'signs' of usage, then it needs to be moved or put in a different place, or given to someone new. Many verses that I have been studying just sound and flow better in the KJV, and I have allowed myself to go back to the KJV from time to time, just to re-read the "familiar" sounding KJV, and to delve into that very same verse with the NASB, just to grasp a more 'complete' meaning of that verse.. "Familiarity" helps, but sometimes does not completely aid in grasping what a specific verse is REALLY trying to bring to my mind, this very minute! I have noticed many differences in the ESV and the NASB, more so than I originally thought that I would find.. But in all of these differences of verb tense, I have found that they generally "come out" to agree (in a 'round about' sense) in just about every passage.. As for Psalm 63:1, I see a great "eagerness" for the Lord being rendered in two different ways in the ESV and the NASB.. The NASB is a lot like the NKJV rendering (future tense), while the ESV is a lot like that of the RSV (present).. But whether the verse is spoken of in the present or future tense, we get sense a great urgency to seek and be with the Lord, to the point that we sense deprivation without His companionship. And that, I would say, is where there is agreement. I believe that the more "correct" sense is the 'present' tense (ESV, RSV) over that of the 'future' (NASB, NKJV), since the continuation that follows is also spoken of in the present tense. I believe that the ESV uses the present tense for consistency, while the NASB and NKJV use the future tense for a greater 'emphasis.' And you will find that to be true in many of the 'different' ESV and NASB passages.. Verse 10 is no different.. The ESV parallels the RSV, while the NASB attempts to substitute 'shall' for 'will', which is slightly different, but added to change the emphasis.. I agree, the NASB is woefully inconsistent with 'shall/will' phrases, and the ESV is far superior. I also agree that "shall" is not a 'direct' substitute for "will", and it should not be used in that way. In Lockman's attempts to make the 1977 NASB less "wooden", it seems that they may have missed the opportunity to make it more "fluid" by retaining the 'shall' (as in more poetic and straitforward), rather than using 'will' which seems a bit cumbersome in several areas, including Psalm 63.. Blessings to you, Makarios |