Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Colossians 3:17 Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
AMPLIFIED 2015 | Colossians 3:17 Whatever you do [no matter what it is] in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus [and in dependence on Him], giving thanks to God the Father through Him. |
Subject: The headship of Christ |
Bible Note: Greetings, Ray V.H., (and all the saints following this line of discussion) I was new to computers myself, not too long ago. I was 'elected' to learn about them in order to keep our school computers running. The 'smiley' is an emoticon. There are lots I don't know, but I like 'smiley' and 'winky' ;-), with an occasional frown :-(. A GPF is a Windows term, meaning 'General Protection Fault,' or sometimes lovingly BSoD, 'Blue Screen of Death.' This usually means that your PC is in terminal confusion, and even if it says PAK, 'Press Any Key,' your unsaved data is toast (forfeit). When a person GPFs, it means that a 'restart' is in order, or restate in simpler langauge. (of course, we all know that Macs, and Mac users, never have any problems ;-) Some other terms you might want to know are BTW, 'by the way,' LOL, 'laughing out loud,' ROFL (sometimes ROTFL), 'rolling on the floor, laughing.' One important point of 'Netiquette' is that ALL CAPS means 'shouting' or 'screaming,' and is rude. Lately, all small-case and inane contractions are popular, but (to me) that is just 'illiterate' or 'immature.' Please note that all do not share my opinions ;-) As to your desire to 'more correctly' capitalize or not capitalize, I would say that when preaching or discussing the exposition of scripture, this is a good, even healthy thing. I often find myself modifying (very carefully!) the capitalization or punctuation. (Especially when I am explaining the meaning of the Japanese Bible translation, which tends to be more traditional than accurate) However, I believe a 'movement' to get your modifications incorporated into the 'next' version of the NASB will be unfruitful, unless you are recognized as one of the contributors of a following translation effort. I am satisfied with the NASB, as I believe it to be as close to perfect as was possible at the time. As with any revelation, the Holy Spirit will continue to 'adjust' our understanding to His thoughts. Bless your work in Jesus' name. |