Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Colossians 3:17 Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
AMPLIFIED 2015 | Colossians 3:17 Whatever you do [no matter what it is] in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus [and in dependence on Him], giving thanks to God the Father through Him. |
Subject: The headship of Christ |
Bible Note: I'm new to this computer business. I enjoy your smiley face but don't know about GPF. I would like very much to influence the writing of a more interpretive NASB using more capitalization and dropping some that they use, but I am not a Greek scholar, although responding to a suggestion, I am trying to learn some Greek. My system of capitalization is too much like numerology to some just as Washburn has found reaction to his writing. See Theomatics.com I've arranged my choice of pronouns so that the total would be divisible by three.(Among other things). I found that an exciting possibility and I've found reason to praise God because of it. You expressed interest so here goes. I won't explain everything, but suppose we counted the first three pronouns of Colossians and put a parenthesis around that third one, "the will of (God)". Now suppose we counted the first three of Ephesians and found the words "the will of (God)" Again, the parenthesis are mine. No big coincidence, it is a common greeting. If for example, you kept going with that sequence, you would reach the end with the total being divisible by three. Now for the comparison of Ephesians 4:32 and Colossians 3:3. "Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as (God) in Christ also has forgiven you. Compared to Colossians 3:3 "For you have died and your life is hidden with (Christ) in God." and later on verse 13 "...just as the (Lord) forgave you, so also should you." You notice how the parenthesis come at the same pronouns (in different order) and that "just as (God)" and "just as the (Lord)" are numerically connected and compared. This is what I think Washburn, although I don't know him, would agree with me to be a "coincidence" of interest. At least it has been of interest to me in a study spanning some twelve years. A great waste of time according to some, but it has been a meainingful way of study for me. Of course, this "coincidence" would come about only if certain pronouns were chosen (not necessarily counted). We all wouldn't translate the Greek the same, we all wouldn't choose the same translation, or the same copyright of the same translation, we all wouldn't recognize all the possibilities for capitalization. So this is my study and it was the means that I even discovered these places in Ephesians and Colossians. For instance, I chose to capitalize and choose the pronoun Life in verse 4 and the word One in verse 10. It might be a hard sell to some translators. My mother used to say after I answered a question, "I didn't want to know that much". Thanks for your interest whatever your reaction might be. Ray V.H. |