☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


Matthew

SCROLL TO BOTTOM FOR CONTENT THREADS.
Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015
NASB Matthew 4:6 and *said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written,
'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU'; and
'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP,
SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
AMPLIFIED 2015 Matthew 4:6 And he said [mockingly] to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written,
'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU [to serve, care for, protect and watch over You]';
and
'THEY WILL LIFT YOU UP ON their HANDS,
SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'" [Ps 91:11, 12]
SCROLL TO BOTTOM FOR CONTENT THREADS.
Subject:  Why is it translated "if", not "since"?

Bible Note:  Question: "Is there a translation thst says "since", not "if" ... becuase that is the literal translation.
"-Why don't translators do a better job on this word?"

Answer: In the English language in a hypothetical statement, "if" and "since" are often used interchangeably. In such a case they are used to mean THE SAME THING.

As someone else recently asked, "Steve, apparently the misunderstanding on this thread arose from your lack of understanding . . . In short, you didn't understand the question. Why, then, did you answer it?

"And how can you presume to teach this forum in the nuances of meaning of the ancient Hebrew and Greek tongues when you yourself rarely post on this forum a single sentence in English that is free from either grammatical or orthograhic errors?"

Finally, my question for you is: Why don't you do a better job of bashing the translators? Surely you've had enough practice.


  Up   |    Down     View Branch    ID# 15116  
 Questions and/or Subjects for Matt 4:6   Author 
 Why is it translated "if", not "since"?
  Searcher56
 Nope.  There are no English translations...
  Makarios
 Question: "Is there a translation thst ...
  Radioman
 Why does it say "since", not "if"? (?)
  Searcher56
 Where did Satan tell Jesus to jump? (?)
  angelface




bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.