☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


Matthew

SCROLL TO BOTTOM FOR CONTENT THREADS.
Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015
NASB Matthew 4:6 and *said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written,
'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU'; and
'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP,
SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
AMPLIFIED 2015
2015
Matthew 4:6 And he said [mockingly] to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written,
'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU [to serve, care for, protect and watch over You]';
and
'THEY WILL LIFT YOU UP ON their HANDS,
SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'" [Ps 91:11, 12]
SCROLL TO BOTTOM FOR CONTENT THREADS.
Subject:  Why is it translated "if", not "since"?

Bible Note:  -Is there a translation thst says "since", not "if" ... becuase that is the literal translation.
-Why don't translators do a better job on this word?