Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Isaiah 9:6 For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace. |
AMPLIFIED 2015 | Isaiah 9:6 For to us a Child shall be born, to us a Son shall be given; And the government shall be upon His shoulder, And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [Is 25:1; 40:9-11; Matt 28:18; Luke 2:11] |
Subject: Almighty and Mighty God |
Bible Note: Hi Searcher; Scripture ... Rev 1:8, 11:17, 15:3, 16:7, 14, 19:6, 15 ... Well ... sisterkath, I see Jesus Christ my Lord as being Almighty (Pantokrator). Are the above verses about Christ or the Father? Pan·to·kra´tor Rev 1:8, refers to the Father Jehovah the Almighty (according to my studies and the Hebrew translations) Rev 11:17 refers to the Father Jehovah the Almighty(according to my studies and the Hebrew translations) Rev. 15:3 refers to the Father Jehovah the Almighty(according to my studies and the Hebrew translations) Rev. 16:7 refers to the Father Jehovah the Almighty(according to my studies and the Hebrew translations) Rev 16:14 refers to the Father Jehovah the Almighty(according to my studies ) Rev 19:6 refers to the Father Jehovah the Almighty(according to my studies and the Hebrew translations) Rev 19:15 also refers to the Father Jehovah the Almighty(according to my studies) That was very simple. All Almighty (presidents, powers, GOD) has to be at least Mighty but not all mighty gods are Almighty for there can only be One Almighty of anything, including God. There simply cannot be two Almighty Gods. My question remains unanswered directed to Tim but by anyone now. Why have the ‘majority of the translations, including the NASB ‘changed’ what was originally written by God’s inspiration? I am speaking of changing the tetragrammaton to adonai in the Heb, or kurios in the NT? The LXX started it all and since then others have followed suit. The NWT is most commendable as are many others (over 150 that I know of, for the NT) in “restoring” God’s personal name. Confusion! as to the true identity of our Heavenly Father has resulted because of these translations. I am not confused! The greatest indignity that today’s translators could have done was done! by removing or concealing God’s personal name and identity from their translations and my fellow human companions. Sorry but this is most, most elementary and yet I’m called a “cult” ! Tyndale used God’s name in his translation. The result? Some 3,000 copies were printed and smuggled into England. The bishop of London bought every copy he could find and burned them publicly in St. Paul’s churchyard. Eventually, Tyndale was captured, tried, and convicted of heresy. In 1536 he was strangled and burned at the stake. Today’s clergy still hates God’s personal name! Not my opinion, fact. Truthfinder |