Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Exodus 33:23 "Then I will take My hand away and you shall see My back, but My face shall not be seen." |
AMPLIFIED 2015 | Exodus 33:23 "Then I will take away My hand and you shall see My back; but My face shall not be seen." |
Subject: Exodus 33:11 vs. Ex. 33:1-22? |
Bible Note: Greetings Ray, I apologize, my old friend.. I hope you did not find offense with "anthropomorphism." I did not intend to "slight" God in any way at all, and I hope that you know that. I love the Lord with all my heart, and as I keep growing in the Spirit, then the things of flesh become so much less important to me.. I see things differently and in a way that is entirely different, my friend. I no longer "want" material things, and sometimes I prefer a day of healthy Bible reading over that of food. So forgive me if I "overstepped" my bounds a bit, but I took no heed at all of what source I used.. (Webster's Dictionary) Ok.. Now on to the topic.. As you know, I love the NASB and the NKJV. One of the special features that they both share is capitalization of the nouns whenever Deity is being referred to in Scripture. For me, the NASB and NKJV are the two "titans" from the two 'opposite' ends of the Greek "textual families"; the NASB representing the best word-for-word translation based on the Alexandrian Textual Family, and the NKJV representing the newest and most accurate translation based on the Byzantine Family (including the Textus Receptus). But I love them both, and they are both important in Bible Study. One who prefers the Alexandrian text over the Byzantine would say, "I have a Bible that was translated based on manuscript evidence that stretches all the way back to the 2nd century." One who prefers the Byzantine text over the Alexandrian would say, "I have a Bible that is fuller, richer, and sounds more like the Word of God. Also, you can't prove that there were not any Byzantine manuscripts before the 4th century, even though none have been found." :-) I say, "It doesn't matter. I wish and hope that there will always be translations from both textual families, since the great accuracy of each translation, when compared one to another, further proves God's divine Sovereignty for me." And I say this while choosing the Alexandrian lean over the Byzantine lean for my primary usage. Now, with that said, I have to write another post because I'm running out of room! :-) But it is good to talk to you once again, Ray, after my long absence. Makarios |