Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Psalm 83:18 That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth. |
AMPLIFIED 2015 | Psalm 83:18 That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth. |
Bible Question: How often did the translators omit God's name? And if we know it now why do we not use it in newer translations? |
Bible Answer: Dear jolo, The translators did not omit God's name. Instead, they gave us the English equivalent. The tetragrammaton occurs something near 7,000 times in the Old Testament. Even the Septuagint substituted Greek letters for the Hebrew. Sometimes in English we speak of the Father as the Great I AM, for "God said to Moses, 'I AM WHO I AM.'" (Exodus 3:14a); and Christ stated clearly "Before Abraham was born, I am" (John 8:58). People do no dishonor to the Lord by using their own languages. Even the name Jesus is Latinized. The name for the Holy Spirit in Greek is Hagios Pneumos. When we use the terms common to our own language we communicate more clearly. That is essential, for we are told in Scripture, "For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle? So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air." (1 Corinthians 14:8-9 NASB) In Him, Doc |