Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 3:15 And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel." |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 3:15 "And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel." [Gal 4:4] |
Bible Question: In Gen.3:15, what does it mean when God said to the serpent, "...,he will crush your head, and you will strike his heel." |
Bible Answer: Hi Quester, In Gen. 3:15, And I will put emnity between thee and the woman, and between thy seed and her Seed; It shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. The word emnity is 342 in the hebrew meaning hatred, hostility. The word seed is in the hebrew 2233 is sowing time, posterity, from 2232 sow, to disseminate, concieve seed. It, in the hebrew 1931, this or that, as or are. Shall bruise in the hebrew is 7779 to gape, snap at, to overwelm, break, cover. Thy head in the hebrew is 7218, meaning to shake the head, of place, time, rank. And thou, is 859 in the hebrew, thou or thee, ye or you. His heel in the hebrew 6119 a heel as protuberant, hence a track, the rear of an army, horse hoof, last, lier in wait. From 6117 To seize by the heel, also to restrain, supplant. I will put hatred, hostility between thee and the woman, between thy seed, posterity and her seed posterity, and concieving seed. It, this or that. Shall bruise, to gape, overwelm, cover, Thy head, meaning to shake the head, as time, place, rank. And thou, thee or thou, ye or you. Shall bruise, to gape, to snap at, overwelm, cover. His heel, hence a track, the rear of an army. I hope this does not confuse you. I found the translation back to the original hebrew in the Strong's Concordance. This is the King James Version. I hope this helps. Serenetime |